| It's an illness like any other illness. | Это болезнь, как и любая другая. |
| I feel like I didn't protect her... or the boss. | Я чувствую, что не защитил ее... как и босса. |
| The ones with seeds like... Pardon my language. | Крупный, как будто это, я извиняюсь... |
| "Sent me away" sounds like I went to some asylum or something. | "Сослали меня" звучит так, как будто я отправился в сумасшедший дом. |
| We're not like everyone else. | Мы не такие, как все остальные. |
| Don't treat me like springer. | Не обращайся со мной, как Спрингер. |
| You're really lucky to have somebody like him looking out for you, ma'am. | Вам очень повезло, что за вами присматривает такой, как он, мэм. |
| I get a money order from him like clockwork every August. | Я получаю от него денежные переводы как по часам каждый август. |
| It's a wreck, like my life. | Катастрофа, как и моя жизнь. |
| Which feels, more or less, like it sounds. | Которая чувствует себя более или менее, как это звучит. |
| Now I feel those days like something sharp in my heart. | Теперь я чувствую те дни, как что-то острое в моем сердце. |
| I gave her the extra gold, like you said. | Я дал ей больше золота, как вы и просили. |
| It's like at the precinct with Brooks. | Это как в участке с Бруксом. |
| In case the picture vanishes from the screen like it did a moment ago. | На случай, если картинка пропадёт с экрана, как минуту назад. |
| A guy like me, reduced to selling trees. | Такой парень, как я, опустившийся до продажи ёлок. |
| You just take care of you, like always. | Просто заботься о себе, как всегда. |
| I am not a brilliant writer like you. | Я не так хороша, как вы. |
| Bad joke... like my life. | Плохая шутка... как и моя жизнь. |
| I just finished my deployment, like, two weeks ago. | Я две недели как вернулся из армии. |
| I do like Gideon, as a friend/little sister. | Мне нравится Гидеон, но как друг/маленькая сестрёнка. |
| She acted like I didn't even exist. | Она ведет себя, как будто меня не существует. |
| That is completely not what it sounds like. | Это совершенно не так, как звучит. |
| Looking at me like I was lunch. | Смотрел на меня как на закуску. |
| I feel like Julia and I are at a crossroads. | Я чувствую, как будто Джулия и я на распутье. |
| I'm trying, but she acts like we're, you know... | Я пытаюсь, но она ведет себя как будто мы, вы понимаете... |