Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
Sophisticated girl like you, that must be somewhere in your core program. У такой сложной девочки как ты, это должно быть заложено где-то в твоей главной программе.
Someday they'll both be winners like she was. Однажды они оба станут победителями, также, как и она.
I swapped my apartment like you told me to. Я... я обменяла свою квартиру, как ты мне и советовала.
It wouldn't interest a passerby like yourself. Она вряд ли заинтересует такого стороннего человека, как ты.
Probably just stuck on the bridge like everybody else. Возможно, она, как и все, застряла на мосту.
I'm putting it out there like the secret... Я пытаюсь материализовать это желание, как в книге "Тайна".
You said you could think like me. Ты сказал, что можешь думать, как я.
I am human like everyone else. Я человек, такой же, как и все остальные.
You avoid it by starting a team like Scorpion. Ты избегаешь этого, находясь в такой команде, как Скорпион.
Nothing petty, like you two. А не такая шелупонь, как вы двое.
We both deserve love like everybody else. Мы оба заслуживаем любви, так же, как и все.
Sounds like she cares about you a lot. Звучит так, как будто она очень о вас беспокоится.
Y-you say it like it could never happen. Вы говорите так как будто этого никогда не может случиться.
Felt like Special Forces, though - guy was tough. Как будто он был в войсках специального назначения - парень был силен.
Women like us need to hide here. Таким женщинам, как мы, и нужно здесь, ...прятаться.
It sounds like you were damon. Звучит так, будто ты был как Дэймон.
Sounds like we have a superman on board. Звучит так, как вроде бы у нас супермен на борту.
What I am interested in is buying companies like yours. То, чем я интересуюсь, это покупка компаний, таких как Ваша.
In case they don't like us acting as men. На тот случай, если им не понравится, что мы действуем, как мужчины.
That is definitely not like surfing. И это определенно не так, как в серфинге.
You will be like me before this ends. Прежде чем это закончиться, ты будешь таким как я.
And like I said... overconfident. И как я сказал... ты чересчур самоуверен.
This is why I dislike innocence like you. Поэтому мне не нравятся такие невинные девочки, как ты.
Let's not be treated like muppets. Давайте не позволим обращаться с нами, как с марионетками.
They folded like I said they would. Да там полная суматоха, как я и говорила.