| He raised her from birth like family. | Он с рождения растил её, как члена семьи. | 
| People like you never pay off. | Такие, как ты, не отваливают навсегда. | 
| We're flawed like everyone else. | Мы имеем недостатки, как и все остальные. | 
| We need people like Brian and John Michael and Ray. | Нам нужны такие люди, как Брайн, Джон Майкл и Рей. | 
| Maybe your sister was strong like her. | Может твоя сестра была такая же сильная как и она. | 
| Not every doctor's into playing golf like your country club boyfriend. | Не каждый врач любит играть в гольф, как твой бойфренд из загородного клуба. | 
| They treated her like an animal. | Они обращались с ней, как с животным. | 
| It evolved, like everything else. | Язык тоже развивается, как и всё остальное. | 
| No, like you say, straightforward. | Нет, как вы и сказали, всё просто. | 
| Max, we need people like you to stay. | Макс, нам нужны люди, как вы, чтобы остаться. | 
| I could never marry someone like you. | Я никогда не выйду замуж за такого, как ты. | 
| She looked exactly like her photo. | Она была хороша, и выглядит, как на фотографии. | 
| He looks exactly like he did before. | Он выглядит точно так же, как и раньше. | 
| Arms flailing like he was underwater. | Руки летали как будто он был под водой. | 
| I felt like she wanted to be my big sister. | Я чувствовала, что она хочет быть мне как бы старшей сестрой. | 
| Eventually, women like my wife forget their place. | В конечном счёте женщины такие, как моя жена, забывают своё место. | 
| You know, it's like Thanksgiving never happened. | Знаете, как будто бы дня благодарения никогда и не было. | 
| I'm sure I stink like Lazarus. | Уж точно от меня смердит так же, как и от Лазаря. | 
| I don't like seeing my best friend hurt. | Мне не нравится смотреть, как делают больно моей лучшей подруге. | 
| It's like... it's like... it's like he's been... it's like he's hiding. | Это как... как... как будто он... как будто он прячется. | 
| She's like the sister I never had. | Она как сестра, которой у меня никогда не было. | 
| Virtually indestructible yet it breathes like Egyptian cotton. | Его практически невозможно уничтожить. а воздух пропускает, как египетский хлопок. | 
| Partizan needs a player like him. | "Партизану" нужен такой игрок, как он. | 
| And my face feels like your sad eyes. | А моё лицо грустит так же, как твои глаза. | 
| You going to college like we talked about. | Если бы ты пошел в колледж, как мы договаривались. |