I still feel like I did something wrong. |
Я все еще чувствую так, как я в чем-то был неправ. |
Smelled like body spray, always bullying people. |
Пахнущий, как спрей для тела, и всегда издевавшийся над людьми. |
A man like you would have options. |
У такого мужчины как ты, наверняка, был выбор. |
We need people like you in the workshops. |
Нам нужны такие люди, как вы, в мастерских. |
You'll defeat your opponent like comrade Castro crushed Batista. |
Ты одержишь победу на оппонентом, как и товарищ Кастро победил Батиста. |
I work undercover, like you. |
Я работаю под прикрытием, как и вы. |
I just started acting like everyone else. |
Я начал вести себя, как и все другие. |
Daniel, if you start talking like Oma... |
Дэниел, так помоги мне, если ты начинаешь говорить как Ома... |
He said look tough Not like Mr. |
Он сказал выглядеть круто, а не как мистер Робото. |
It's like model UN, except with real models. |
Это как конкурс "Модель ООН", только без настоящих моделей. |
Get you away, like we planned. |
Поэтому тебе надо уехать как можно дальше, как мы и планировали. |
I am certain we cannot do business like before. |
Я уверен, мы не сможем делать дела, как раньше. |
Because you're exactly like mom. |
Потому, что ты точь в точь как мама. |
Oversized like everything else in California. |
С избытком, как и все в Калифорнии. |
My parents looked at me like I smashed the Ten Commandments. |
Мои родители посмотрели на меня так, как будто я разбил десять заповедей. |
You act like we know each other. |
Ты ведешь себя так, как будто мы знаем друг друга. |
You sometimes treat people like beasts. |
Ты иногда смотришь на людей, как на зверей. |
Nobody ever kissed me like Dorian Tyrell. |
Никто меня не целовал, так как Дориан Тайрелл. |
We've had another case like Chekov. |
У нас еще один случай, как у Чехова. |
They treat you like you're nowt, nobody. |
Они обходятся с тобой, как будто ты ничто и никто. |
No state dispenses justice like Texas. |
Ни один штат так не отправляет правосудие, как Техас. |
And to be like two champions shaking hands. |
И чтобы сделать, как два чемпиона, которые пожимают друг другу руки. |
It was screened like everyone else. |
Она прошла проверку, как и все остальные. |
Thankfully, not all are like Stasenko. |
Хорошо, что не все такие бойцы, как боец Стасенко. |
There must be other voices like mine. |
Там, должно быть, есть другие несогласные, как я. |