| I have a past, like everybody else. | У меня есть прошлое, как и у любого другого. | 
| His eyes were clear, like you. | Глаза у него были ясные, как у тебя. | 
| As you like... but my professors... | Как Вам удобно, Мне все равно Это учителя. | 
| Take a pose... like models. | Станьте в какую-нибудь позу... ну как модели. | 
| And we flipped a coin, like usual. | И как у нас было заведено, мы подбросили монетку. | 
| I have friends like you too. | У меня есть друзья, как и у тебя. | 
| And now Tina's acting like... | А теперь еще Тина ведет себя так, как будто... | 
| Average looking, a bit off, like Conrad. | Обычного вида, немного не в себе, как и Конрад. | 
| That's what someone like him does. | Это как раз то, чем занимаются люди, вроде него. | 
| You're like my sister, like my mother and sometimes like my younger sister, like my daughter. | Для меня ты как старшая сестра или мама, а иногда как маленькая сестренка или моя дочь. | 
| Their cartridge belts exploded like fireworks. | Они горели, а патронташи взрывались как петарды. | 
| They behave both like particles and waves. | Они ведут себя одновременно и как частицы, и как волны. | 
| Murderers, John, like yourself. | Таких же, как и ты, Джон. | 
| Sounds like one of those symptom thingies. | Звучит как одна из этих штучек, похожих на симптом. | 
| Cool. Not big like here. | Симпатичное местечко, ну, не такое большое как здесь. | 
| Another one has spines like trees. | А ещё у одного шипы, как деревья. | 
| Sounds like the perfect place to hit on vulnerable women. | Звучит, как название для отличного места, чтобы завязать роман с уязвимой женщиной. | 
| Gabe had on eyeliner like captain Jack. | У Гейба была повязка для глаза, как у капитана Джека. | 
| You'll never be like your father. | Ты никогда не будешь таким, как твой отец. | 
| She can be a stubborn mule like her mama. | Она бывает таким же упрямым осликом, как и ее мама. | 
| She was Polish, like me. | Она была из Польши, как и я. | 
| It's like something triggered it. | Как будто... что-то привело его в действие. | 
| My mouth is asleep like at the dentist. | У меня во рту онемело как будто я у стоматолога. | 
| Thinking he was like every other guy. | Конечно. Полагая, что он - такой же, как и остальные. | 
| You're my brother, so think like it. | Борис, ты ведь мой брат, поэтому старайся вести себя по-умному, как я. |