I no longer have the strength to travel. |
У меня больше нет сил на путешествия. |
The Cosenza family didn't have any smoke in their lungs. |
Ни у кого из семьи Косенза нет дыма в лёгких. |
I don't have the authority to make exceptions. |
У меня нет полномочий делать исключения. |
Excuse me, Ms Dorstreiter, but I don't have any time. |
Простите, фрау Дорштрайер, но у меня совсем нет времени. |
Our attendance is excellent, and as to suspensions, we don't have any. |
У нас отличная посещаемость, и что касается отстранений, у нас их нет. |
I don't have time for wild goose chases. |
У меня нет времени на бессмысленные погони. |
I'm afraid we don't have a choice, Governor. |
Боюсь, у нас нет выбора, губернатор. |
We don't have anyone called Sarah. |
У нас нет никого по имени Сара. |
He's not going to have time to faff around in the woods. |
У него явно нет времени гулять по лесам. |
I don't have a problem with adventure. |
У меня нет проблем с приключениями. |
No, but I have a hangover. |
Нет, но у меня похмелье. |
I have no gift for strategy. |
У меня нет способностей к стратегии. |
Neither have I a scar that reminds me of anything. |
У меня даже нет шрамов, которые бы напоминали мне о чем-то. |
No, I have my own business. |
Нет, у меня свой бизнес. |
No, pinky, I haven't... |
Нет, Пинки, Я еще... |
No, I could never have dreamt such detail. |
Нет, я бы никогда не выдумал такое. |
No, he wouldn't have taken the risk. |
Нет, он бы не стал так рисковать. |
I haven't got time to put them in a vase. |
У меня нет времени поставить их в вазу. |
I have no desire to manipulate him into some sort of commitment. |
У меня нет желания манипулировать им, Для того, чтобы вступить в брак. |
I said I'd give my right hand to have his left. |
Нет, я говорил, что отдал бы свою правую руку, за его левую. |
We don't have a bigger size for that model now. |
На эту модель у нас нет большего размера. |
He's going to feel miserable since we don't even have money. |
Он будет чувствовать себя ужасно, ведь у нас совсем нет денег. |
You don't have the right to say that now. |
У тебя нет прав мне это говорить. |
Because I haven't time to figure it out. |
У меня нет времени разбираться в этом. |
I don't have a title. |
У меня его нет с собой. |