We just don't have any space for you right now. |
У нас просто сейчас для тебя места нет. |
You may know how people tick, but you have no understanding of my relationship with Grace. |
Ты возможно знаешь, как устроены люди, но у тебя нет понимания моих отношений с Грэйс. |
Of course not, that'd require you to have feelings. |
Конечно нет, для этого нужно иметь чувства. |
No, Mrs. Forman, you have every right to be mad. |
Нет, миссис Форман, вы совершенно правильно злитесь. |
By the way, don't have the fish sticks. |
Кстати, у нас нет рыбных палочек. |
But I don't have a brain thing. |
Нет у меня ничего такого в мозгах. |
Then, you have nothing I want. |
Тогда у тебя нет ничего, чего бы я хотел. |
You don't have a killer time slot. |
У вас нет рейтингового эфирного времени. |
Well, not if they haven't found him. |
Нет, если они его не нашли. |
I thought it was almost hopeless to have her out here. |
Я думала, что почти нет надежды, чтобы она пришла. |
You never have time for me anymore. |
У тебя больше нет на меня времени. |
We don't have very much in common anymore. |
У нас нет больше ничего общего. |
Thought you didn't have kids. |
Я думал, у тебя нет детей. |
And he doesn't have the political motive. |
И у него нет политических мотивов. |
I don't have parents, just a mom, and she's evil. |
У меня нет родителей - только мама, и она злая. |
But we don't have approved copy. |
Но у нас нет копии пресс-релиза. |
Clearly you haven't or the guy would be in prison. |
Судя по всему, нет, иначе парень сейчас бы сидел в тюрьме. |
No. He doesn't have one. |
Нет, у него его нет. |
I don't have time for boyfriends. |
У меня нет времени на парней. |
You said you didn't have any friends. |
Вы говорили, что у вас нет друзей. |
No, I haven't seen him all day. |
Нет, я не видела его целый день. |
No, we really haven't been in touch. |
Нет, мы действительно не поддерживали отношения. |
You don't have access to HPD's database. |
У тебя нет доступа к базе данных полиции. |
It's useless to think about what could have happened. |
Нет смыла думать о том, что могло бы сложиться иначе. |
If I have no underlings, I'm useless. |
Если у меня нет подчиненных, я бесполезен. |