Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
No, I don't have departmental approval. Нет, у меня нет разрешения начальства.
I have no jurisdiction on the reservation. У меня нет полномочий в резервации.
Well, unless you have proof, you're wasting my time. Если у вас нет доказательств - вы зря тратите моё время.
Well, I have a very good light, but thank you. Нет, просто у меня есть очень хорошая лампа, но спасибо.
No, the cardinal and I have set up a joint stock company together. Нет, мы с кардиналом организовали совместную компанию.
I have no authority here and I don't want to keep working against British police. У меня здесь нет полномочий и я не хочу продолжать работать против британской полиции.
~ Apparently you don't have those here. Видимо, у вас таких нет. Нет, не водятся.
No, I haven't, Officer. Нет, не употреблял, офицер.
No, Em, you shouldn't have. Нет, Эм. Не стоило.
I don't have a show-and-tell partner yet, and I was thinking... У меня пока нет напарника для доклада, и я думала...
Made sure she didn't have any knives, anything like that. Убедился, что у неё нет ножей и тому подобного.
Umm, it's a long story, and I really don't have time to tell it. Это длинная история, и у меня действительно нет времени, чтобы рассказывать ее.
Too bad he doesn't have a you. Очень плохо что у него нет тебя.
We don't have enough manpower. А у нас нет человеческих ресурсов.
I don't have time now, Gloria. У меня нет времени, Глория.
Kids who don't have phones wouldn't understand. У детей нет сотовых телефонов, им не понять.
I mean, if you don't have time... Но если у тебя нет времени...
Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for. Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени...
Hacking her proton 5 firewall will take time that I don't have. Взламывание ее брандмауэра потребует времени, которого у меня нет.
I'm sorry we don't have better news. Мне жаль, что нет новостей получше.
You don't have any history, any relationship. У вас нет тут истории, отношений.
You don't have a presence. У тебя нет права здесь присутствовать.
We don't have restrictions on visiting times. У нас нет никаких ограничений на время посещений.
You don't have the right to make an agreement like that. У тебя нет никаких прав на ведение таких переговоров.
Different from Takao, he doesn't have any debts and is very methodical. Он не похож на Такао, у него нет долгов и он очень методичен.