| No, I don't have departmental approval. | Нет, у меня нет разрешения начальства. |
| I have no jurisdiction on the reservation. | У меня нет полномочий в резервации. |
| Well, unless you have proof, you're wasting my time. | Если у вас нет доказательств - вы зря тратите моё время. |
| Well, I have a very good light, but thank you. | Нет, просто у меня есть очень хорошая лампа, но спасибо. |
| No, the cardinal and I have set up a joint stock company together. | Нет, мы с кардиналом организовали совместную компанию. |
| I have no authority here and I don't want to keep working against British police. | У меня здесь нет полномочий и я не хочу продолжать работать против британской полиции. |
| ~ Apparently you don't have those here. | Видимо, у вас таких нет. Нет, не водятся. |
| No, I haven't, Officer. | Нет, не употреблял, офицер. |
| No, Em, you shouldn't have. | Нет, Эм. Не стоило. |
| I don't have a show-and-tell partner yet, and I was thinking... | У меня пока нет напарника для доклада, и я думала... |
| Made sure she didn't have any knives, anything like that. | Убедился, что у неё нет ножей и тому подобного. |
| Umm, it's a long story, and I really don't have time to tell it. | Это длинная история, и у меня действительно нет времени, чтобы рассказывать ее. |
| Too bad he doesn't have a you. | Очень плохо что у него нет тебя. |
| We don't have enough manpower. | А у нас нет человеческих ресурсов. |
| I don't have time now, Gloria. | У меня нет времени, Глория. |
| Kids who don't have phones wouldn't understand. | У детей нет сотовых телефонов, им не понять. |
| I mean, if you don't have time... | Но если у тебя нет времени... |
| Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for. | Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени... |
| Hacking her proton 5 firewall will take time that I don't have. | Взламывание ее брандмауэра потребует времени, которого у меня нет. |
| I'm sorry we don't have better news. | Мне жаль, что нет новостей получше. |
| You don't have any history, any relationship. | У вас нет тут истории, отношений. |
| You don't have a presence. | У тебя нет права здесь присутствовать. |
| We don't have restrictions on visiting times. | У нас нет никаких ограничений на время посещений. |
| You don't have the right to make an agreement like that. | У тебя нет никаких прав на ведение таких переговоров. |
| Different from Takao, he doesn't have any debts and is very methodical. | Он не похож на Такао, у него нет долгов и он очень методичен. |