| I haven't got a plan but people love it when I say that. | У меня нет плана, но людям нравится, когда я это говорю. |
| I have no explanation for that, but the bitchiness has to stop, Charlie. | У меня нет объяснения этому, но со зловредностью надо покончить, Чарли. |
| Yes, I have no complaints in that department. | Да, по этой части у меня претензий нет. |
| No, I haven't even called. | Нет, ещё даже не звонил. |
| Well, I don't have focal dystonia. | Ну, у меня нет фокальной дистонии. |
| You don't have a moustache, though. | Правда, у тебя нет усов. |
| I have no desire to discuss with you on this level. | У меня нет никакого желания обсуждать с тобой это. |
| No Miss Brittle Britches, I have not heard of Triple A. | Нет, прелестница, я не слыхал про "Эй-Эй-Эй". |
| Just because we don't have a speed limit don't mean... | Если у нас нет ограничения скорости, это ещё не значит, что мы хотим, чтобы люди гробились. |
| But there's no medical reason to have them removed, so it's cosmetic, which means... | Но нет медицинских показаний для их устранения, так что это косметическая процедура, а это значит... |
| Besides, I don't have a rich daddy. | А кроме того, у меня нет богатенького папочки. |
| Number tWo, it doesn't even have a first name. | Второе - тут даже имени нет. |
| You have no poetry in you, Cassius. | Нет в тебе поэзии, Кассий... |
| We don't have any seconds to spare, Lynn. | Не неси это сюда, у нас нет лишних секунд, Линн. |
| I don't have a relationship with him. | У меня нет с ним никаких отношений. |
| Even though she says she doesn't have a boyfriend. | Хотя она и говорит, что у нее нет парня. |
| Look, we don't have your kid. | Послушай, у нас нет твоего ребёнка. |
| Shame I don't have The Casebook of Sherlock Holmes to entertain me. | Жаль, что у меня нет с собой "Расследований Шерлока Холмса", чтобы развлечь себя. |
| I don't have time to become a big earner. | У меня нет времени зарабатывать большие деньги. |
| And they don't even have a Dalmatian here, Shawn. | У них даже нет далматинца Шон. |
| Until then we don't have time for anything except those jobs. | И до этого момента у нас нет времени ни на что, кроме выполнения этих задач. |
| I don't have the tools to save a life. | Но у меня нет инструментов чтобы спасти жизнь. |
| He doesn't have much time, Jeff. | У него нет столько времени, Джеф. |
| Well, like it or not, you have one now. | Что ж, хотите вы этого или нет, теперь у вас есть друг. |
| JAX: You have no right to come back now, Wendy. | У тебя нет права возвращаться сейчас, Венди. |