Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
You might have five great artists in the band, but if they can't compromise and work together, you don't have a great band. У Вас могло бы быть пять великих художников в группе, но если они не могут пойти на компромисс и сотрудничать, у Вас нет великой группы.
Unfortunately, the Committee does not have enough funding to provide regular financial support to migrants, so we do not and cannot have regulations on financial assistance. К сожалению, Комитет не имеет постоянных источников средств для оказания мигрантам финансовой поддержки, поэтому норм оказания помощи у нас нет и не может быть.
No, it does not, because to have a soul means to have compassion. Но такого человека нет: быть человеком - значит быть расово обусловленным.
There are no information of her courtiers, though she is assumed to have brought ladies-in-waiting from Germany in addition to her Swedish ones, among whom Margaret Leijonhufvud (the king's future second queen) is likely to have been one. Нет информации о её придворных, хотя она, как предполагается, привезла в Германию фрейлин в дополнение к её шведским фрейлинам, среди которых, вероятно, была Маргарита Лейонхувуд (будущая вторая королева короля).
No provinces have district or county courts anymore, but all provinces have superior courts. В настоящее время ни у одной провинции нет районных и окружных судов, но все провинции имеют суды общей компетенции.
That is, for example, twenty years have passed and therefore we simply do not have such a time! То есть прошло например двадцать лет и по этому у нас просто нет такого времени!
No, you have your day, I'll have mine. Нет, у тебя твой день, у меня - мой.
You haven't, I have barely seen you drink five of those. Нет, ты ведь и пять кружек не выпил.
The Flynn Effect has often been used as an argument that the racial gap in IQ test scores must be environmental too, but this is not generally agreed - others have asserted that the two may have entirely different causes. «Эффект Флинна» часто служил аргументом в пользу того, что расовый разрыв в результатах IQ-тестов также должен быть вызван факторами окружающей среды, однако общего согласия в этом вопросе нет - другие ученые утверждают, что два этих явления имеют совершенно разные причины.
Similar to the daily traffic jam in front of international customs clearance, are the quasi orders on hold, because most companies produce less, or quite simply have no money, to have put their cargo on the move. Как и в ежедневной пробке перед международными таможенного оформления, являются квази заказы на проведение, так как большинство компаний производят меньше, или просто-напросто нет денег, чтобы положить их грузов на ходу.
I know you have no pledge named Tate because the pledges have their names taken away. Я знаю, что у вас нет кандидата с именем Тейт, потому что у кандидатов забирают имена.
You haven't seen Ricky tonight, have you? Ты не видела Рикки сегодня вечером, нет?
You've been in the trenches I have not. I have no right to criticise. Вы были на фронте, а я - нет, у меня нет права критиковать вас.
I no longer have the leopard's skin... but I still have its claws! У меня нет шкуры леопарда... но всё ещё есть его когти!
That's why I still have another version: crimes with quite different motivations today have just started to occur or are beginning to take place, there are no robberies involved here. Поэтому у меня остается версия о том, что у нас в стране сегодня совершаются или начали совершаться преступления совершенно другой направленности, никаких разбоев здесь нет.
Why don't you have a car? - I have a car. Почему у тебя нет машины? -У меня есть машина.
Well that have not have I, I her not seen because... Нет, я не видела, потому что наверху никого нет.
You see, I have no desire to remarry, so I am sure I will never have any children of my own. Видите ли, у меня нет желания выходить замуж вновь, ...и потому я уверена, что у меня не будет собственных детей.
Plant manager, you have just witnessed with your own eye, haven't you? Управляющий заводом, Вы же только что видели всё своими глазами, разве нет?
You have no king, and I have no son. У тебя нет короля, а у меня - сына.
You either have the money, or you don't have the money. У тебя либо есть деньги, либо нет.
I haven't always had a lot of success with my case files, but you've got the one thing they didn't have, a mostly sober me. Я не всегда хорошо ладил со всеми этими делами, но у тебя есть то, чего нет у них, почти трезвый я.
I may not have much, but I have my good name, and I must protect it. У меня нет многого, но у меня есть мое доброе имя, и я должна защитить его.
Because you have one and you don't have one, I'll give you a tenth of a second head start. Если у меня есть такой ген, а у тебя нет, я дам тебе одну десятую секунды форы.
And the same challenge hides behind the formula of "inclusion of the Taliban" in any settlement for Afghanistan, because the Taliban have no bargaining power without Pakistan, as recent events have shown. Эта же проблема скрывается за формулой «включения Талибан» в любое соглашение по Афганистану, поскольку у Талибана без Пакистана нет сильной позиции на переговорах, как это показали недавние события.