I don't have time to chat. |
У меня нет времени на разговоры. |
I don't have a bed for him. |
У меня нет для него места. |
I don't have a plan. |
У меня нет плана в жизни. |
You don't have any accent at all. |
А у вас совсем нет акцента. |
You don't have time to learn these things. |
У вас нет времени на то, чтобы изучить все это. |
We don't have two minutes, Will. |
У нас нет двух минут, Уилл. |
They didn't have any, annoyingly. |
У них ничего нет, что очень раздражает. |
But you don't have any of your own, despite a lot of trying. |
Но у вас нет своего ребенка, несмотря на множество попыток. |
These places don't have surveillance footage. |
А в этих - нет камер наблюдения. |
Most people don't have the power to hand you a continent. |
У большинства людей нет энергии вручить вам континент. |
Well, I don't have secrets. |
А вот у меня нет секретов. |
'Cause he didn't have anyone else. |
Потому что у него больше никого нет. |
If Toothless doesn't have a tail, he can't fly. |
Если у Беззубика нет хвоста, то он не может летать. |
It doesn't have a place anymore. |
Теперь у неё нет своего места. |
I don't have time for her to go tom-catting around. |
У нас нет времени на её шашни. |
But you have no evidence to that effect. |
Но у вас нет доказательств по этим делам. |
Then you say, I have no choice. |
А ты скажешь, У меня нет выбора. |
No, we'd have heard the door to the shed. |
Нет, мы бы слышали, как двери открылись. |
You have no cause to feel animosity towards me. |
У вас нет причин быть ко мне враждебным. |
We don't have enough yet. |
У нас пока нет достаточных оснований. |
I don't have a dog, lady. |
У меня нет собаки, дама. |
We just don't have the facilities here. |
Тут у нас просто нет условий. |
Well, I don't have it. |
Ну, у меня его нет. |
A fine effort, Marcel, but I don't have your daylight ring. |
Хорошая попытка, Марсель. но у меня нет твоего кольца дневного света. |
I'm sorry, but I don't have your... |
Извини, но у меня нет твоего... |