| I have no grounds to drug test your son every day. | У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. |
| No, I haven't met Colin Farrell yet, Ma. | Нет, я ещё не встретил Колина Фаррелла, ма. |
| And no, I haven't found him. | И нет, такой не нашелся. |
| Of course, you have no choice. | Конечно, но ведь у тебя всё равно нет выбора |
| You do have a choice, mom. | Нет, у тебя есть выбор, мам. |
| Mr. Braun, please, we really have no choice. | Мистер Браун, пожалуйста, у нас просто нет выбора. |
| I thought you said you didn't have any info for me. | Я думала, ты сказал, у тебя нет никакой информации для меня. |
| I don't have a diesel within a hundred miles. | У меня нет свободного дизельного тепловоза в радиусе 100 миль. |
| Man, I don't have a clue. | Чувак, у меня нет ключа. |
| We still don't have a visual. | У нас все еще нет изображения. |
| And we still don't have the bonds. | И у нас до сих пор нет облигаций. |
| I mean, unless you guys have a better idea. | Если только у вас, ребята, нет идеи получше. |
| We don't have enough manpower to cover the trains. | У нас нет достаточно власти, чтобы перекрыть движение поездов. |
| I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. | Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. |
| I have no special lady this year. | У меня нет особенной девушки в этом году. |
| No, it's just the Dark have not exactly been my BFF's. | Нет, просто Темные никогда не были мне особенно друзьями. |
| You have nothing to hold me. | У вас нет нечего на меня. |
| Doesn't anybody have any real problems at this school? | Почему ни у кого нет никаких реальных проблем в этой школе? |
| I have no other jobs today. | У меня на сегодня больше нет работы. |
| I mean I have two sons. | Нет, у меня есть два сына. |
| Without you, I have no link to the outside. | Без тебя у меня нет связи с внешним миром. |
| You have no respect for light. | У вас нет уважения к свету. |
| I should have just said no in the first place. | Мне надо было сразу сказать нет. |
| Right now I don't have any reason to treat you like prisoners. | Сейчас у меня нет ни одной причины обращаться с вами как с пленниками. |
| I don't have access to the recording. | Доступа к записям у меня нет. |