| I don't think they have any suspects. | Видимо, у них нет подозреваемых. |
| If not, you'll have no rank and a lot of pain. | Если нет, то вы получите не звание, а много боли. |
| You're jealous because you haven't got one. | Ты завидуешь, потому что у тебя такой нет. |
| And you don't have any. | А у тебя их нет вообще. |
| No, it's just that you have this really convenient subspace highway running through your head that I like to use. | Нет, просто через твою голову проходит одна из реально удобных подпространственных магистралей, что я люблю использовать. |
| Charlie, we don't have 48 hours. | Чарли, у нас нет сорока восьми часов. |
| We never have time to talk, | У нас совсем нет времени на общение друг с другом. |
| I told you, we don't have any problems. | Я предупреждал, у нас нет никаких проблем. |
| We don't have an ID on the other. | На других у нас ничего нет. |
| I haven't even got a window in my office. | А в кабинете даже нет окна. |
| But we still don't have proof. | Но у нас до сих пор нет доказательств. |
| You don't have what it takes. | В тебя нет того, что необходимо. |
| He doesn't even have a savings account and he works in an investment firm. | У него даже нет сберегательного счета а он работает в инвестиционной фирме. |
| I tried, but I guess I just don't have a gag reflex. | Я тоже пыталась, но видимо у меня нет рвотного рефлекса. |
| Unless you're telling me you don't have any. | Только не говори мне, что у тебя ни одного нет. |
| Don't you have any luggage? | А у тебя что, нет вещей? |
| You don't even have a fiancee, Bartel. | У тебя нет никакой невесты, Бартель. |
| I have no one and no home. | У меня никого нет, и я бездомный. |
| No, come on in and have a drink. | Нет, проходи и давай выпьем. |
| And you have no right whatsoever to detain me. | И у вас абсолютно нет прав меня удерживать. |
| No, I would have figured something out. | Нет, я бы что-нибудь придумал. |
| I haven't got it, Marty. | У меня их нет, Марти. |
| I have no place to come back to. | У меня нет места, куда бы я мог вернуться. |
| We do not have all year, however. | Тем не менее, у нас нет года времени. |
| He's off the hook, whether he'd have liked it or not. | Он сорвался с крючка, нравится ему это или нет. |