I don't have the answers today, and I may not have them tomorrow. |
У меня нет ответов на сегодня, и возможно не будет их и завтра. |
I have got something that you don't have. |
У меня есть то, чего у тебя нет. |
She doesn't have anyone to have it with. |
У нее нет никого, от кого она могла бы родить. |
I don't have insurance in the strictest sense but I have a little money. |
У меня нет страховки, но есть немного денег. |
They have no witness, they have no case. |
Если у них нет свидетеля - у них нет дела. |
You have a card to play that Hardman doesn't have. |
У тебя еще есть козырь, которого у Хардмана нет. |
I have no pity for those who have outlived the usefulness of their lives. |
У меня нет жалости к тому, кто отжил свой век. |
And I do not have clever words so surely this means I have no feelings. |
И я не знаю умных слов, а это, разумеется, значит, что у меня нет никаких чувств. |
It has been stated, "These products have absolutely no benefit to health" and "Scientists have scrutinized the health effects of bear bile but have come to no definitive conclusions". |
Было решено, что в этих продуктах нет абсолютно никакой пользы для здоровья, а также «учёные, исследовавшие эффекты медвежьей жёлчи на здоровье человека, не пришли к какому-либо определённому выводу». |
But today, resources necessary for the production of food, shelter, and clothing have been privatized in such a way that some have gotten a share and others have not. |
Но сегодня ресурсы, необходимые для производства продуктов питания, жилья и одежды, приватизированы таким образом, что некоторые получили долю, а другие нет. |
I have seen the dark shadows moving in the woods... and I have no doubt that whatever I have resurrected through this book... is sure to come calling for me. |
Я видел в лесах тёмные тени, и у меня нет сомнений: как бы ни назывались силы, которые я воскресил с помощью этой книги, они непременно придут за мной. |
These mines have caused the deaths of dozens of Syrian citizens and many others have been maimed at a time when the Golan has no specialized institution for the rehabilitation of persons who have suffered physical and psychological harm due to those mines. |
Эти мины привели к гибели десятков сирийских граждан и нанесли увечья многим другим, а ведь на Голанах нет никакого специализированного учреждения для лечения и восстановления состояния здоровья лиц, испытавших физический и психологический ущерб из-за этих мин. |
So I may have offered you a job that I have no authority to offer. |
Так что я предложил тебе работу, которую у меня нет полномочий предлагать. |
You have the income to marry, where I have not. |
Твои доходы позволяют тебе жениться, а мои - нет. |
There have been no reported cases involving provisions relating to the Convention against Torture where the Courts of Guyana have established, or have been under obligation to establish jurisdiction over alleged offenders present in Guyanese territory. |
Нет и сообщений о делах, относящихся к положениям Конвенции против пыток, по которым суды Гайаны установили бы или были обязаны установить юрисдикцию в отношении предполагаемых преступников, находившихся на территории страны. |
Currently, UNDOF does not have long-vacant posts. |
В настоящее время в СООННР нет вакансий, давно остающихся незаполненными. |
Ethiopia did not have domestic violence legislation. |
Нормативно-правовых документов, касающихся домашнего насилия, в Эфиопии нет. |
Or smoke any cigars you might not have. |
Еили курить сигары, которых у теб€, похоже, нет. |
None of these people have rules. |
Ни у кого из этих людей нет правил. |
Some suggestions have been implemented, others not. |
Некоторые из этих предложений были осуществлены, другие - нет. |
I have no time to watch TV. |
У меня нет времени на то, чтобы смотреть телевизор. |
I have no friend to talk with. |
У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить. |
No, I have studied the phenomenon. |
Нет, но я его изучал, даже диссертацию на эту тему писал. |
I have no family or relatives. |
У меня нет ни семьи, ни близких, кто смог бы защитить. |
You have accusations but no proof. |
У вас есть обвинения, но нет доказательств. |