Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
I would have made a really nice tilapia, but you don't have lemon. Я мог бы приготовить телапию действительно хорошо, но у вас нет лимона.
So this dead woman, your employee, gets her hands on a grunt load of oxy and you have no idea how that could have happened. Итак, убитая женщина, ваш работник, на руках у неё груз оксикодона, а у вас нет идей, как это могло произойти.
You may have the votes, but you don't have a deal. У тебя есть голоса, но нет сделки.
I'm a really good listener, and it's not like I don't have things that I would rather not have everybody here know. Я хороший слушатель, нет таких вещей, которых я предпочла бы не знать.
No, but I could have been, should Lucien have been a little more serious... Нет, но могла бы быть, будь Люсьен посерьезнее...
Some of us have got on in their world, and some of us haven't. Некоторые из нас преуспели в этой жизни, а некоторые нет.
You and I, Guinevere, we don't have what the Delysias of this world have. Вы и я, Гвинивьеа, у нас нет того, что имеет Делисия.
Think about the chilling effect it does have on countries that don't have a right to privacy. Подумайте, каковы последствия этого для стран, где и так нет права на частную жизнь.
But it is my life, and whether I have been to a shrink or I haven't, that's not your business. Но это моя жизнь, и то что, была ли я у психотерапевта или нет, не твоё дело.
I don't have a mind. I have a CPU. Perfect condition. У меня нет мозгов, только ЦПУ, в прекрасном состоянии.
Most kids in the world don't have medicine, they just don't have it. У большинства детей на планете нет лекарств, у них просто нет их.
Even though Joe didn't have a job, didn't have any money, didn't even have a plumber's license. Пусть даже у Джо нет работы, нет никаких денег, даже нет лицензии водопроводчика.
They want to have a conference, so I don't have time for a real lunch. Они хотят провести собрание, так что у меня нет времени на обед.
I'm glad you have no line, 'cause I have an exclusive Private yoga class to get to... Как хорошо, что тут нет очереди, а то мне нужно успеть на эксклюзивное частное занятие по йоге...
I have been reliably informed that I don't have one. Как мне известно из достоверных источников, у меня его нет.
I really do have a lot more patients, so if you don't have any more questions... У меня действительно ещё много пациентов, поэтому, если у вас больше нет вопросов...
I would have invited your friends, but you don't have any. Да, я бы пригласил твоих друзей, но у тебя их нет.
We don't have computers and we don't have keyboards. У нас нет компьютеров и даже нет клавиатур.
If you concentrate on what you don't have, you will never ever have enough. Если концентрироваться на том, чего у вас нет, вам никогда в жизни не будет достаточно .
Our high school is rated very highly academically, but it just doesn't have that sparkle that some of the private schools have. Наши школы очень высоко оцениваются в учёбе, но у них просто нет той искры, ту, что некоторые из частных школ имеют.
Anyone with the slightest interest in architecture would have known that Greenshaw's Folly doesn't have any crockets on its East Tower. Любой, минимально интересующийся архитектурой знал бы, что в Причуде Гриншоу нет орнамента на Восточной башне.
Let me start by saying, although this office may not have the trappings of a courtroom, both parties have agreed to arbitration, and as such, my decisions have the force of law. Позвольте мне прежде всего сказать, хоть в этом кабинете и нет внешних атрибутов суда, оба супруга согласились на арбитраж, и, таким образом, моё решение имеет силу закона.
I'm crying because I have no friends, I don't have a boyfriend, I don't have a father. Я плачу, потому что у меня нет друзей, у меня нет парня, и нет отца.
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system. This is just a sack of chemicals that is able to have this interesting and complex lifelike behavior. Однако, у нее нет мозга, нет нервной системы. Это просто набор химикатов, который может иметь такое интересное и сложное, подобное жизни, поведение.
You have no home, you have no wife, you have no money. У тебя нет дома, нет жены, нет денег.