I don't have time for friends. |
У меня нет времени на друзей. |
We don't have access to those. |
У нас нет к ним доступа. |
We don't have a choice, and you know it. |
У нас нет выбора, и ты это знаешь. |
Okay, Bobby, you don't have time. |
Так, Бобби, у тебя нет времени. |
You really don't have anything better to do. |
Нет ничего, чтобы ты сделала лучше. |
That's why until now, she doesn't have a lover. |
Вот почему у неё до сих пор нет любовника. |
It's not like I have a priest in the back. |
У меня же в багажнике нет священника. |
Here's my license, but I actually don't have the registration. |
Вот мои права, но у меня нет сейчас документов. |
You don't even have jurisdiction here. |
А здесь Лас-Вегас. у вас нет прав. |
I hope you don't have a third sister. |
Надеюсь, третьей сестры у тебя нет. |
The big joke is that we don't have a name. |
Прикол в том, что у нас нет названия. |
Statistically, you have no chance. |
По статистике, у тебя нет шансов. |
No, but I... I have enjoyed imagining it. |
Нет, но... мне понравилось это представлять. |
I only did what you'd have done if you'd had the imagination. |
Нет, я всего лишь сделал то, что сделала бы ты, будь у тебя воображение. |
No, I haven't, sorry. |
Нет, не видел, извините. |
No, we're not going to have dinner. |
Нет, мы не собираемся вместе ужинать. |
No, you're not mistaken, but I should never have sent it. |
Нет, вы не ошиблись, но мне не следовало посылать ее. |
You don't have proper security. |
Просто у вас нет полагающейся охраны. |
And they've got something you haven't. |
И потом у них есть то, чего нет у вас. |
I haven't got my key with me. |
У меня его с собой нет. |
No, l don't have a TV. |
Нет, у меня нет телевизора. |
You know, we clon't even have this type of printer. |
Знаешь, у нас даже нет такой модели принтера. |
I do not have that, man. |
У меня его нет, мужик. |
Well, he doesn't have a television. |
Ну, у него нет телика. |
Nor does his home security system have any kind of panic button arrangement. |
И у его охранной системы дома нет никакой тревожной кнопки. |