| I have fully packed my diaper bag. | Я полностью упаковал свою сумку с пеленками. Нет. |
| And none of them have cancer. | И ни в одной из них нет рака. |
| Tell me you don't have another meeting tonight. | Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером. |
| You have no proof without exposing me. | У тебя нет никаких доказательств, кроме меня, конечно. |
| But I do have privileges here. | У меня его нет, но есть привилегии. |
| But I have no problem with... | Спасибо за это, но у меня нет проблем с этим... |
| You have no evidence of any wires down. | У вас нет доказательств, что хоть один проводник вышел из строя. |
| They lack defences most animals will have. | У них нет защиты, которая есть У большинства животных. |
| So you have no technical knowledge to bypass a security system. | А то, что у тебя нет профессиональных знаний, чтобы взломать систему безопасности. |
| My problem is I have no patience. | Это мой недостаток - у меня нет никакого терпения. |
| I have nothing but time, Senator. | У меня нет ничего, кроме времени, сенатор. |
| You told us you have nothing. | Вы сказали нам, что у вас ничего нет. |
| I have no material form to contain. | У меня нет какой-то материи, которую можно было бы содержать. |
| Now I have nothing and I laugh. | Теперь у меня нет ничего, но я смеюсь. |
| Because you have knowledge which I lack. | У вас есть знания, которых нет у меня. |
| I have another family and Hale's best friend. | Семьи у меня нет, а Хейл был моим лучшим другом. |
| We won't have time to rehearse. | Ребят ещё нет, у нас не будет времени на репетиции. |
| Because I have no intention to meet your mothers soon. | Потому что у меня нет желания видеть ваших матерей в ближайшее время. |
| You have no authority but that which is given. | У тебя нет власти, кроме той, что была тебе дана. |
| So then you should have told Bailey no. | Ну, тогда ты должна была сказать Бейли "нет". |
| The requirements of discretion and of independence have not been challenged. | Нет сомнений в том, что Группа в полной мере удовлетворяет требованиям об ответственном и независимом подходе. |
| I have no answers to your questions. | Знаете, у меня нет ответов на ваши вопросы. |
| Unless you have some relevant questions. | Если только у вас нет каких-нибудь вопросов по сути дела. |
| Hope you didn't have plans tonight. | Надеюсь. у тебя нет на сегодня никаких планов. |
| I feel guilty having two homes while they have none. | Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного. |