Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Or she doesn't have a clue. Или у неё нет никаких идей.
Those guys have no sense of humor. У этих ребят совсем нет юмора.
I'm sorry, I don't have a reservation under that name. Простите, у нас нет заказа на это имя.
I make eight bucks an hour, and I don't have insurance. Я зарабатываю 8 долларов в час, у меня нет страховки.
You have no respect for anything! У вас нет уважения ни к чему!
I don't have a command crew for the shuttle. У меня нет команды для челнока.
I haven't since we met, Нет, с тех пор, как мы с тобой познакомились.
If you're looking for some sort of forgiveness, I don't have any. Если ты ожидаешь какого-то снисхождения, у меня его для тебя нет.
You don't even have the right shoes. У вас даже нет подходящей обуви.
Okay, we don't have a picture. Хорошо. У нас нет фотографии.
I like you and have no reason not to. Ты мне нравишься, и нет причин для обратного.
You and Zoey have nothing in common. У тебя и Зои нет ничего общего.
That's why I don't have a choice. Вот почему у меня нет выбора.
I have no reason to keep her alive. Нет причины, чтобы сохранять ей жизнь.
How long have I known you... Сколько я тебя уже знаю... Нет, нет.
I don't think I have a negative attitude. Нет у меня никакого негативного настроя.
No, a hawk might have got her. Нет, ястреб мог унести ее.
No, Steve, we should have guarded the bullets. Нет, Стив, нам надо беречь патроны.
No. I'll call dispatch, have them put out an APB. Нет, позвоню диспетчеру, пусть скажет всем патрулям.
No, I have not seen them. Нет, я его не видел.
I like you and have no reason not to. И ты мне, и у меня нет причин для обратного.
I have no personal bias on the matter. У меня нет предрассудков на эту тему.
And I have no reason to win it back. И у меня нет причин отвоёвывать её.
No, you haven't read your Vitruvius. Нет, ты не читал Витрувия.
I have money. No, really... Нет, очень мило с твоей стороны, но...