I have no phone, sir. |
У меня нет телефона, сеньор. Клянусь. |
Your father could have said yes or no. |
Твой отец мог хотя бы сказать "да" или "нет". |
I would have rathered that he hated me. |
Нет. Я бы предпочел... чтобы он ненавидел меня. |
Chinese have no indication Korea did this. |
У китайцев нет никаких показаний, что это сделала Корея. |
I have no vices for you to exploit. |
У меня нет слабостей, которые вы могли бы использовать. |
You have no extradition treaty with Bajor. |
У вас нет никакого соглашения об экстрадиции с Бэйджором. |
And then I realize I have no home. |
И вдруг я понимаю, что у меня нет дома. |
You have no idea my dear friend. |
У тебя нет никаких предположений, мой дорогой друг. |
I have no subconscious, subliminal intentions towards him. |
У меня нет никаких подсознательных неосознанных намерений по отношению к нему. |
No, because I have friends. |
Нет, потому что у меня есть друзья. |
Something even his computers don't have intuition. |
Из-за чего-то, чего нет даже у его компьютера интуиции. |
I do not have words to describe it. |
У меня нет слов, чтобы рассказать об этом месте. |
People believe because they have no reason not to. |
Люди верят потому, что нет никакой причины не делать этого. |
And they don't have any fingerprints back-identifying her. |
И у них нет отпечатков пальцев, чтобы установить ее личность. |
Solomon Islands do not have an authority devoted to human rights. |
ЗЗ. На Соломоновых Островах нет органа, который специально занимался бы правами человека. |
Commissioner, I have no testimony against him. |
Комиссар, у меня ничего нет, чтобы свидетельствовать против него. |
I have a budget meeting tomorrow. |
Нет, я не смогу - заседание бюджетного совета. |
I have neither time nor mercy for liars. |
Для лжецов у меня нет ни времени, ни милосердия. |
Again it seems I have no choice. |
Кажется, что снова у меня нет другого выбора. |
No, it's okay because weddings have firewater. |
Нет, всё нормально, потому что на свадьбе будет горючее. |
Unless you have some reason not to. |
Если, конечно, у тебя нет весомых причин этого не делать. |
But you have another talent unlike any other Spartan. |
Но еще у тебя есть талант оратора, которого нет у других спартанцев. |
The Dominion could have cloaking technology. |
На дальних сканерах ничего нет, но у Доминиона может быть маскировка. |
Detective, you have no idea what happened here. |
Детектив, у вас нет ни малейшего представления о том, что здесь происходит. |
No, I may have accidentally Facebook friended Penny. |
Нет. Возможно, я случайно добавил Пенни в "Фейсбук". |