Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Okay, Dr. Reichs doesn't have the same sensual quality that... Хорошо, у доктора Райкс нет чувственных качеств, которые...
We don't have a choice, Ken. У нас нет выхода, Кен.
I do not have this talent. У меня просто нет к этому таланта.
But, first, I do not have suitable equipment. Но, во-первых, у меня нет подходящего снаряжения...
I don't have time for every... У меня нет времени на каждую...
(Chris) 'Cause he doesn't have a cell. (КРИС) Потому что у него нет сотового.
He doesn't have more poems for you to write. У него больше нет поэм тебе для записи.
You don't have access to Navy Intel anymore. У тебя больше нет доступа к базе данных ВМС.
No, you'll have something to drink. Нет, вам надо что-нибудь выпить.
You know, you have no choice. Вы же знаете, у вас нет выбора.
You can't have the phone... Нет, ты не можешь занять телефон.
As fed rep I don't have time to see a fellow officer humiliated. Как у представителя государства, у меня нет времени наблюдать за тем, как унижают товарища.
I have no interest in you, apart from us having to work together. У меня к тебе нет никакого интереса, кроме того, что нам с тобой приходится вместе работать.
Well, I haven't got a job. Ну, работы у меня нет.
I'd cry, but I haven't a handkerchief. Я бы заплакала, да платка нет.
No, you-you might have angered him. Нет, ты-ты мог разозлить его.
I'm constantly humiliated because I haven't money. Меня постоянно унижают, потому что у меня нет денег.
No, I don't have my big purse. Нет, я не взяла свою сумку.
No, I don't really have time to meet anyone. Нет, на самом деле у меня нет времени с кем-то встречаться.
No, have Lefty radio all the cars. Нет, свяжись со всеми машинами.
Till we know why he met with Leyla, we don't have a... Пока мы не узнаем зачем он встречался с Лэйлой, у нас нет...
We don't have any record of him working with Leyla. У нас нет никаких записей о том, что он работал с Лэйлой.
The refinery doesn't have systems in place to stop a drone attack. У НПЗ нет систем, способных остановить атаку дрона.
I don't have the luxury of deploying an air strike from miles away. У меня нет возможности развернуть воздушный удар за несколько км.
You literally have no other options. У тебя буквально нет другого выхода.