| I have sound but no image. | Звук есть, а картинки нет. |
| I have no one to take care of me. | У меня никого нет, чтобы защитить себя. |
| My half brother hates me, and I have no hope of finding my biological father. | Мой сводный брат ненавидит меня и у меня нет надежды найти своего биологического отца. |
| I have no vested interest in this matter. | У меня нет никакого личного интереса в этом деле. |
| Ma, I have no doubts about Daniel. | Мама, у меня нет сомнений в Дэниеле. |
| Laura, you have no reason to doubt me. | Лора, у тебя нет причины сомневаться во мне. |
| We don't have a choice if we want to prevent an invasion from the Earth. | У нас нет иного выбора, если мы хотим предотвратить земное вторжение. |
| There were a lot of choices he could have done, but no. | Он много что мог сделать, но нет. |
| Doesn't your bowl have girls? | У вас нет девочек на тарелке? -У меня есть одна. |
| I have no idea what you're talking about. | У меня нет идеи, о чем она говорила. |
| Well, then you don't have me. | Ну, тогда и у тебя нет меня. |
| We don't have a third yet. | У нас до сих пор нет третьего. |
| But I do not have a grand shining old name like you. | Но у меня нет такого величественного и блистающего древнего имени, как у тебя. |
| Look, dude, I don't have a son, and... | Слушай, пижон, у меня нет никакого сына, и... |
| No, they don't have a dog. | Нет, собаки у них нет. |
| Yes, but we don't have time. | Да, но у нас нет для этого времени. |
| Obviously, we don't have a conventional relationship, but I am fond of you. | Конечно, у нас нет общепринятых отношений, но ты мне нравишься. |
| We don't have either of those things. | У нас ничего из этого нет. |
| We don't have time for your vicious attacks. | Нет времени для ваших злобных комментариев. |
| But when we interviewed you, you said you didn't have any family. | Но на собеседовании ты сказала, что у тебя нет семьи. |
| So there's no reason to suspect that Aston may have taken the baby. | Что ж, тогда нет оснований полагать, что Эштон мог забрать ребенка. |
| I have no direct knowledge of that. | У меня нет точных сведений об этом. |
| Torquatus should have something, no? | Торкват тоже должен что-то получить, нет? |
| Yes, but they have and we don't. | Да, но деньги есть у него, а у нас их нет. |
| No, Kev, haven't seen him anywhere. | Нет, Кев, нигде его не видел. |