No, but only one person in a couple can have great ambitions. |
Нет конечно, но только один из двоих может иметь большие амбиции. |
You have no personal connection to any of the victims. |
У тебя нет личной связи ни с одним из потерпевших. |
You have no proof, no facts. |
У Вас нет ни доказательств, ни фактов. |
Don't you have rehearsal after school? |
А у тебя разве нет сегодня репетиции после школы? |
I have no feeling for it. |
У меня нет никакого внутреннего ощущения. |
You'll have nothing, Sonia. |
У тебя нет ничего, Соня. |
You don't have a choice anyway, Sam. |
У тебя, все равно, нет выбора, Сэм. |
My problem is that my love doesn't even have a name. |
У меня другая бодяга. У моей любви даже нет имени. |
I don't have any money, so... |
У меня нет денег, так что... |
No call him I don't have enough time. |
Не называть его у меня нет достаточно времени. |
My sister doesn't have time for your plans. |
У моей сестры нет времени для ваших планов. |
Well, now you have no choice. |
А теперь у вас нет выбора. |
I have no time for friends. |
У меня нет времени на друзей. |
You have no morals, nothing. |
У тебя нет морали, ничего. |
Young lady, you haven't got an aunt. |
Девушка, у Вас нет тети. |
No, you have problem, old man, with me. |
Нет, старик, ты будешь иметь дело со мной. |
I have told Your Excellency, no. |
Я уже отвечала Вашему превосходительству - нет. |
Well, you have no right to stop me. |
Что же, у вас нет права меня остановить. |
I'm very lonely, for I have no friends. |
Я одинока, потому что у меня нет друзей. |
I have no reason to be. |
У меня нет на то причин. |
I have no intention of taking advantage of your newly- broken-up status. |
У меня нет намерения воспользоваться твоим новым статусом одиночки. |
No, we still have a lot of questions. |
Нет, у нас осталось ещё много вопросов. |
No mustache but should have one. |
Усов нет, но определённо должны быть. |
We don't have a deep bench here. |
У нас нет никого на подхвате. |
No, I think you better have a shave. |
Нет, думаю, лучше сейчас. |