| I don't have a million bucks, gentlemen. | Джентельмены, у меня нет миллиона баксов. |
| You don't have the authority to cut a deal. | У тебя нет полномочий заключать сделку. |
| I don't have a ticket for the flight. | У меня нет билета на этот рейс. |
| And you don't even have a car. | А у тебя даже нет машины. |
| Kozko committed suicide, so they don't have a case. | Козко совершил самоубийство, теперь у них нет дела. |
| No, they don't have enough evidence. | Нет, у них нет достаточно доказательств. |
| I just don't have the funds for these toys. | У меня просто нет денег на эти игрушки. |
| I swear I don't have the urge to maim and kill you. | Клянусь, у меня нет желания убивать тебя. |
| And unfortunately we don't really have time to come up with anything better. | Но, к сожалению, у нас нет времени, чтобы придумывать что-то получше. |
| Then we might not get him, because I have nothing. | Тогда делу конец, потому что у меня ничего нет. |
| Which mean we don't have any proof. | А значит, у вас нет доказательств. |
| Unless you have some other secret you want to keep from me. | Если у вас нет какого-то другого секрета, который вы хотите утаить от меня. |
| No, she-she has to have at least two or she'll pass out. | Нет, она должна взять хотя бы две, иначе она потеряет сознание. |
| They don't have Schweppes Bitter Lemon. | У них нет Швэпс Биттер Лемон. |
| No. I have two weeks. | Нет, у меня еще две недели. |
| It doesn't matter because you have got nothing | Да меня это не волнует, потому что у вас нет ничего, |
| And you have stuff all over your face, so no. | И у тебя наркотики по всему лицу, так что нет. |
| Believe it or not, I actually have a modicum of respect for them. | Веришь или нет, но вообще-то я испытываю к ним долю уважения. |
| I have a Catherine Powell here but no home address and the GP's in Hull. | Я нашла Кэтрин Пауэлл, но здесь нет адреса, а врач находится в Халле. |
| No, I haven't seen that movie. | Нет, я не видел этот фильм. |
| You don't even have a source of income. | У вас даже нет источника доходов. |
| Only those that don't have true skills will be anxious. | Только те, у кого нет настоящих способностей, будут волноваться. |
| We don't have time for a slow-burn approach. | У нас нет времени на постепенный подход. |
| I don't have a home to think of. | У меня нет дома, чтобы думать о нем. |
| I don't have a new, you know. | У меня нет новой, ты знаешь. |