I don't have a million bucks, gentlemen. |
Джентельмены, у меня нет миллиона баксов. |
You don't have the authority to cut a deal. |
У тебя нет полномочий заключать сделку. |
I don't have a ticket for the flight. |
У меня нет билета на этот рейс. |
And you don't even have a car. |
А у тебя даже нет машины. |
Kozko committed suicide, so they don't have a case. |
Козко совершил самоубийство, теперь у них нет дела. |
No, they don't have enough evidence. |
Нет, у них нет достаточно доказательств. |
I just don't have the funds for these toys. |
У меня просто нет денег на эти игрушки. |
I swear I don't have the urge to maim and kill you. |
Клянусь, у меня нет желания убивать тебя. |
And unfortunately we don't really have time to come up with anything better. |
Но, к сожалению, у нас нет времени, чтобы придумывать что-то получше. |
Then we might not get him, because I have nothing. |
Тогда делу конец, потому что у меня ничего нет. |
Which mean we don't have any proof. |
А значит, у вас нет доказательств. |
Unless you have some other secret you want to keep from me. |
Если у вас нет какого-то другого секрета, который вы хотите утаить от меня. |
No, she-she has to have at least two or she'll pass out. |
Нет, она должна взять хотя бы две, иначе она потеряет сознание. |
They don't have Schweppes Bitter Lemon. |
У них нет Швэпс Биттер Лемон. |
No. I have two weeks. |
Нет, у меня еще две недели. |
It doesn't matter because you have got nothing |
Да меня это не волнует, потому что у вас нет ничего, |
And you have stuff all over your face, so no. |
И у тебя наркотики по всему лицу, так что нет. |
Believe it or not, I actually have a modicum of respect for them. |
Веришь или нет, но вообще-то я испытываю к ним долю уважения. |
I have a Catherine Powell here but no home address and the GP's in Hull. |
Я нашла Кэтрин Пауэлл, но здесь нет адреса, а врач находится в Халле. |
No, I haven't seen that movie. |
Нет, я не видел этот фильм. |
You don't even have a source of income. |
У вас даже нет источника доходов. |
Only those that don't have true skills will be anxious. |
Только те, у кого нет настоящих способностей, будут волноваться. |
We don't have time for a slow-burn approach. |
У нас нет времени на постепенный подход. |
I don't have a home to think of. |
У меня нет дома, чтобы думать о нем. |
I don't have a new, you know. |
У меня нет новой, ты знаешь. |