| No, I haven't seen her all night. | Нет. Я не видел ее сегодня вечером. |
| No I haven't, I've just restored her blood pressure. | Нет, не вылечил, я всего лишь нормализовал ее давление. |
| I know I have oatmeal, but no Yorkshire Gold out here in the sticks. | Я знаю, что у меня есть овсянка, но здесь нет "Йоркширского золотого" в пакетиках. |
| But you have the one thing that no one else does. | Но у тебя будет одна вещь, которой больше ни у кого нет. |
| No, you have an answer. | Нет, у Вас есть ответ. |
| But I have not the quickness of wit of ye, Squire. | Но у меня нет быстроты и остроумия как у вас, Сквайр. |
| Certainly not, but they might have the tamed beast we're looking for. | Конечно нет, но у них может быть прирученный зверь, которого мы ищем. |
| You have no basis for that. | У тебя нет для этого оснований. |
| And I still haven't gotten my flat screen TV for my bedroom. | И у меня до сих пор нет телика с плоским экраном в моей спальне. |
| Of course, I don't nearly have the resources you do. | Разумеется, у меня нет возможностей, подобных вашим. |
| Still think you don't have a problem? | Всё ещё считаешь, что у тебя нет проблем? |
| You don't have a choice, vince. | У тебя нет выбора, Винс. |
| I don't have any change, man. | У меня совсем нет мелочи, мужик. |
| I don't have that kind of money right now. | У меня сейчас нет таких денег. |
| He just felt like he didn't have a choice. | Он был уверен, что у него нет выбора. |
| I don't have a lot of time. | У меня нет времени на это. |
| Because we don't have proof. | Потому что у нас нет доказательств. |
| I don't have any questions for you. | У меня нет к тебе больше вопросов. |
| You don't have room for us. | У тебя нет комнаты для нас. |
| Well, here's something you don't have. | Вот кое-что, чего у тебя нет. |
| We don't have genes to pass on. | У нас нет генов, чтобы их передать. |
| Talk to Austin P.D., see if they have anything on local cults and nontraditional religions. | Поговори с полицией Остина, нет ли у них чего на местные секты и нетрадиционные культы. |
| We don't have enough to be sure. | У нас нет достаточных оснований, чтобы утверждать. |
| I don't have clearance for that. | У меня нет для этого допуска. |
| You know, I... I have no power here. | Знаете... у меня здесь власти нет. |