| No, I always have the safety on. | Нет, оно всегда на предохранителе. |
| Unless you have any problems or questions about the birth process... | Если только у тебя нет каких-нибудь проблем или вопросов о родах... |
| Your dependents don't have it anymore. | У ваших подчинённых её больше нет. |
| Could have it, could not. | Может, есть. Может, нет. |
| Just a surfer dude from California that Gus would have no interest in making into a rug. | Просто серфингист из Калифорнии так что Гасу нет никакого интереса в создании ковра. |
| No, I don't have those feelings for you at all. | Нет, у меня нет к тебе таких чувств. |
| But we can make it work because you don't have any other choice. | Придется выкручиваться, потому что у вас нет другого выбора. |
| Doesn't mean you can't have problems. | Но это не значит, что у тебя нет проблем. |
| The other schools don't have anybody in her weight class. | От других школ нет никого в ее весовой категории. |
| Listen, I'm sorry to tell you, but you really don't have a case. | Послушай, мне жаль тебе говорить, но у тебя действительно нет оснований. |
| No, I haven't seen anyone yet. | Нет, я никого ещё не видел. |
| No, you have a big head. | Нет, у тебя просто большая голова. |
| I haven't got a problem with you. | У меня к вам нет никаких претензий. |
| Doesn't have the punch of your first idea. | Нет такого уже удара, как у твоей первой идеи. |
| Without obedience, you have nothing. | Без повиновения у тебя ничего нет. |
| You're all that I have in this world. | Таня, пожалуйста, задумайся на секунду, кроме тебя у меня никого нет в этом мире. |
| No, you should have done everything that you could. | Нет, ты должна была сделать все, что ты могла. |
| There's no rule that says he can't have a drink with me. | Нет никакого правила где говорится, что он не может со мной выпить. |
| So one man dies and you threaten another just because you haven't got a lead. | Значит, одного человека убивают, а другому ты угрожаешь, Просто потому, что у тебя нет зацепок. |
| Not yet, but I have it. | Еще нет, но я точно больна. |
| If you pull have almost a zero chance of hitting me. | Если вы нажмете на курок... у вас практически нет шансов попасть в меня. |
| I have no romantic feelings for Will Graham. | У меня нет никаких романтических чувств к Уиллу Грэму. |
| No slug - must have taken it with him. | Гильзы нет - должно быть он забрал ее с собой. |
| What have they done, converted you? No. | Они обратили тебя? - Нет. |
| We don't even have electricity, now... | К тому же сейчас у нас нет электричества... |