Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
No, I always have the safety on. Нет, оно всегда на предохранителе.
Unless you have any problems or questions about the birth process... Если только у тебя нет каких-нибудь проблем или вопросов о родах...
Your dependents don't have it anymore. У ваших подчинённых её больше нет.
Could have it, could not. Может, есть. Может, нет.
Just a surfer dude from California that Gus would have no interest in making into a rug. Просто серфингист из Калифорнии так что Гасу нет никакого интереса в создании ковра.
No, I don't have those feelings for you at all. Нет, у меня нет к тебе таких чувств.
But we can make it work because you don't have any other choice. Придется выкручиваться, потому что у вас нет другого выбора.
Doesn't mean you can't have problems. Но это не значит, что у тебя нет проблем.
The other schools don't have anybody in her weight class. От других школ нет никого в ее весовой категории.
Listen, I'm sorry to tell you, but you really don't have a case. Послушай, мне жаль тебе говорить, но у тебя действительно нет оснований.
No, I haven't seen anyone yet. Нет, я никого ещё не видел.
No, you have a big head. Нет, у тебя просто большая голова.
I haven't got a problem with you. У меня к вам нет никаких претензий.
Doesn't have the punch of your first idea. Нет такого уже удара, как у твоей первой идеи.
Without obedience, you have nothing. Без повиновения у тебя ничего нет.
You're all that I have in this world. Таня, пожалуйста, задумайся на секунду, кроме тебя у меня никого нет в этом мире.
No, you should have done everything that you could. Нет, ты должна была сделать все, что ты могла.
There's no rule that says he can't have a drink with me. Нет никакого правила где говорится, что он не может со мной выпить.
So one man dies and you threaten another just because you haven't got a lead. Значит, одного человека убивают, а другому ты угрожаешь, Просто потому, что у тебя нет зацепок.
Not yet, but I have it. Еще нет, но я точно больна.
If you pull have almost a zero chance of hitting me. Если вы нажмете на курок... у вас практически нет шансов попасть в меня.
I have no romantic feelings for Will Graham. У меня нет никаких романтических чувств к Уиллу Грэму.
No slug - must have taken it with him. Гильзы нет - должно быть он забрал ее с собой.
What have they done, converted you? No. Они обратили тебя? - Нет.
We don't even have electricity, now... К тому же сейчас у нас нет электричества...