No, I always have the safety on. |
Нет, оно всегда на предохранителе. |
Unless you have any problems or questions about the birth process... |
Если только у тебя нет каких-нибудь проблем или вопросов о родах... |
Your dependents don't have it anymore. |
У ваших подчинённых её больше нет. |
Could have it, could not. |
Может, есть. Может, нет. |
Just a surfer dude from California that Gus would have no interest in making into a rug. |
Просто серфингист из Калифорнии так что Гасу нет никакого интереса в создании ковра. |
No, I don't have those feelings for you at all. |
Нет, у меня нет к тебе таких чувств. |
But we can make it work because you don't have any other choice. |
Придется выкручиваться, потому что у вас нет другого выбора. |
Doesn't mean you can't have problems. |
Но это не значит, что у тебя нет проблем. |
The other schools don't have anybody in her weight class. |
От других школ нет никого в ее весовой категории. |
Listen, I'm sorry to tell you, but you really don't have a case. |
Послушай, мне жаль тебе говорить, но у тебя действительно нет оснований. |
No, I haven't seen anyone yet. |
Нет, я никого ещё не видел. |
No, you have a big head. |
Нет, у тебя просто большая голова. |
I haven't got a problem with you. |
У меня к вам нет никаких претензий. |
Doesn't have the punch of your first idea. |
Нет такого уже удара, как у твоей первой идеи. |
Without obedience, you have nothing. |
Без повиновения у тебя ничего нет. |
You're all that I have in this world. |
Таня, пожалуйста, задумайся на секунду, кроме тебя у меня никого нет в этом мире. |
No, you should have done everything that you could. |
Нет, ты должна была сделать все, что ты могла. |
There's no rule that says he can't have a drink with me. |
Нет никакого правила где говорится, что он не может со мной выпить. |
So one man dies and you threaten another just because you haven't got a lead. |
Значит, одного человека убивают, а другому ты угрожаешь, Просто потому, что у тебя нет зацепок. |
Not yet, but I have it. |
Еще нет, но я точно больна. |
If you pull have almost a zero chance of hitting me. |
Если вы нажмете на курок... у вас практически нет шансов попасть в меня. |
I have no romantic feelings for Will Graham. |
У меня нет никаких романтических чувств к Уиллу Грэму. |
No slug - must have taken it with him. |
Гильзы нет - должно быть он забрал ее с собой. |
What have they done, converted you? No. |
Они обратили тебя? - Нет. |
We don't even have electricity, now... |
К тому же сейчас у нас нет электричества... |