Your stepmother doesn't have this. |
Но у твоей мачехи нет вот этого. |
Ms. Dupree does not have any - standing to assert... |
У мисс Дюпри нет никаких оснований утверждать... |
A citizen does not have the right to use deadly violence to prevent future crimes. |
У людей нет права прибегать к насилию, чтобы предотвратить будущие преступления. |
He doesn't have the skill set to survive in the wild. |
У него нет навыков, чтобы выжить там. |
I don't have a prayer for that. |
У меня нет молитвы для этого. |
You have a baby and they don't. |
У тебя есть ребенок, а у них нет. |
Sorry, I haven't slept, but he's not there. |
Прости, я совсем не спал, но его здесь нет. |
I have no words for how disappointed I am in you for behaving like this. |
У меня нет слов, как я разочарован твоим поведением. |
No, a heat weapon would have produced external injuries. |
Нет, тепловое оружие нанесло бы внешние повреждения. |
No... even you have gone away. |
Нет... тебя больше не существует. |
No, but I have superhuman upper body strength from using my wheelchair. |
Нет, но у меня сверхчеловеческая сила после использования инвалидного кресла. |
Some people just simply don't have talent. |
У некоторых людей просто нет таланта. |
We don't have four hours. |
У нас нет в запасе 4 часов. |
I have a missing girl who may be dead already, Inspector. |
У меня пропавшая девушка, которой, возможно, уже нет в живых, инспектор. |
Not if I have a room-mate. |
Если комнату сдавать, то нет. |
No wonder she doesn't have any friends to invite to her shower. |
Неудивительно, что у нее нет друзей, которых можно было бы пригласить на ее вечеринку. |
I don't have time for polite. |
У меня нет времени на вежливость. |
They don't have the prism that flips the image - a natural gravity defier, if you will. |
В них нет призмы, которая переворачивает изображение... естественный вызов гравитации, если позволишь. |
Great, we don't have Lady Gaga. |
Супер, у нас нет Леди Гаги. |
I just don't have time right now. |
У меня просто нет сейчас времени. |
We don't have kids, cooper. |
Купер, у нас нет детей. |
You're not pushing surgeries because you don't have your caps. |
Ты не отменишь операцию из-за того, что у тебя нет твоего личного колпака. |
Ms. Ratlin, you have no sign of wounds from lightning. |
Видите ли, мисс Ратлин, нет никаких признаков поражения молнией. |
We really don't have any choice. |
И у нас действительно нет выбора. |
Well, you don't have a choice. |
Ну, у тебя нет выбора. |