Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Louis, I don't have time for this. Луис, у меня нет на это времени.
We don't have time for the whole tapestry. У меня нет времени выслушивать всю историю болезни.
Well, we don't have a few hours. Ну, нескольких часов у нас нет.
I have no desire to harass victor stone. У меня нет желания беспокоить Виктора Стоуна.
No, she must have gotten stuck at school. Нет, она наверное задерживается в школе.
So we don't have back up. Значит, подмоги у нас нет.
No, I think you must have misunderstood. Нет, вы, наверное, не так меня поняли.
I haven't got him, I swear. У меня его нет, я клянусь.
Not necessarily, l haven't re-read it. Да нет, мне его надо ещё перечитать.
Don't you have any regrets about Zalem? None. Ты не жалеешь о Залеме? Нет. Вижу.
They have no beginning and no end. У них нет ни начала, ни конца.
No, ma'am, I have never had the honor. Нет, мэм, такой чести мне ещё не представлялось.
No, I haven't contacted the O'Brien team. Нет, я ещё с ними не связывалась.
No, they'll have no effect against that. Нет, они бесполезны против этого.
No. He'll have a swell time. Да нет, он отлично проведёт время.
We don't have a lot of good news for President Meyer. У нас нет хороших новостей для президента Майер.
But I do not have the money to purchase one. Но у меня нет денег, чтобы купить его.
We don't have 30 minutes, George. У нас нет 30 минут, Джордж.
Not if they don't have their man parts. Тольо если у них нет их мужской части.
I don't have time to detail all of the drama that you caused. Нет времени разжевывать все то, что ты натворила.
I don't have time for your ridiculous metaphors. У меня нет времени на твои нелепые метафоры.
We never have anything good to look forward to. В нашем будущем никогда нет чего-то хорошего.
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher. Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
I'd have laid down money that they were fake. Готов поспорить что там нет никого силикона.
I have no expectation on either account. У меня нет ни тех, ни других намерений.