| Most women don't have what you have. | У большинства женщин нет того, что есть у тебя. |
| The Feds have nothing unless they have him. | У федералов ничего нет, пока они не добрались до него. |
| Some have succeeded, while others have not. | Некоторые из них привели к положительному результату, а другие - нет. |
| Some peace-keeping efforts have fully succeeded while others have not. | Некоторые усилия по поддержанию мира закончились полным успехом, некоторые - нет. |
| These rebel groups who have terrorized civilians have no legitimate reason to be protected. | Нет никаких законных оснований для того, чтобы оказывать защиту этим группам мятежников, которые терроризируют гражданское население. |
| Although some have honoured their commitments, others have not. | В то время как некоторые страны выполнили свои обязательства, другие - нет. |
| As these changes have occurred, needs have increased but resources have not. | Поскольку эти перемены произошли, потребности возросли, а ресурсы нет. |
| I have no money, but I have dreams. | У меня нет денег, но есть мечты. |
| Some States have already declared a moratorium on such production, but others have not. | Одни государства уже объявили мораторий на такое производство, а другие нет. |
| For safety reasons, many victims have moved and have been unable to access medical care, psychological support and other vital services. | В реальности многие пострадавшие по соображениям безопасности уехали в другие места, где у них нет возможности получить медицинскую помощь, психологическую поддержку и другие необходимые услуги. |
| I do not have what you have. | У меня нет того, что есть у тебя. |
| However, suspicion is not proof, and I have no proof that you have lied to this inquiry. | Однако подозрение не может расцениваться как доказательство и у меня нет доказательств, что Вы давали ложные показания. |
| We still have no idea what our two victims have in common. | У нас все еще нет никакого предположения, что общего у двух наших жертв. |
| I was curious to see what he thought you have that I don't have. | Мне было любопытно увидеть что он в тебе нашел, чего во мне нет. |
| I don't have an answer, I have a proposition. | Ответа у меня нет, зато есть предложение. |
| I have orders and I have no choice but to follow them. | Мне дали приказ и у меня нет выбора, кроме как - исполнять. |
| It's kind of hard to have kids if you don't have a man. | Это сложновато - заводить детей, если нет мужчины. |
| I may not have evidence... but I do have a witness. | У меня нет доказательств, но есть свидетель. |
| I have syrup here, but he doesn't have any. | У меня есть сироп прямо здесь, но у него нет ни одного. |
| One reason why Mars doesn't have an atmosphere is that it doesn't have a strong internal magnetic field. | Марс не имеет атмосферы, в числе других причин потому, что у него нет сильного внутреннего магнитного поля. |
| I have none of my mother's memories, but I have Christine's. | От матери у меня нет воспоминаний, но есть воспоминания Кристин. |
| They have an open O.R., but they have no surgeons. | Есть операционная, но нет хирургов. |
| They don't have chocolate and they have pumpkin. | Шоколадного нет, зато тыквенный есть. |
| I have no time, nor have you. | У нас нет времени, да и у вас тоже. |
| Kitty, you haven't got a never did have one. | Кити, у нас так и нет работы, мы нигде не работаем. |