Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Neither one of them have a criminal record, but they do have money. У них обоих нет в прошлом проблем с законом, но у них есть деньги.
You haven't talked to Ricky since he left, have you? Ты не говорила с Рикки после того, как он уехал, нет?
If you need a microphone but you only have a speaker, you don't have a problem. Если вам нужен микрофон, а у вас есть только динамики, проблемы, считайте, нет.
I have the paving slab in the boot giving me better handling, and yet not confident at all because I have no brakes. У меня тротуарная плитка в багажнике и она даст мне лучшую управляемость, но все же я не совсем уверен, потому что у меня нет тормозов.
Look, I have a lot to do tomorrow, and I haven't had much sleep and I'm not in the mood to... Слушай, мне много нужно сделать на завтра, я мало спала, и у меня нет настроения...
I don't have a house, I have a mansion. У меня нет дома, у меня особняк.
We don't, sir, but we also don't even have a branch in Haven, Maine, where you claim to have made the deposits. Нет, сэр, но, также, у нас даже нет филиала в Хэйвене, штат Мэйн, куда, как вы заявляете, вы сделали вклад.
When you're grown up, you have no more daddy, and I like to have my daddy. Во-первых, если ты взрослая, у тебя нет папы. А мне нравится, что у меня есть папа.
Well, we don't have any suites, but we do have some beautiful doubles... Хотя, у нас нет люксов, но двухместные номера просто замечательные...
I don't have Sophia's address yet, but I have found out Arthur is in Shanghai and has just opened a trendy nightclub called Club Upside-Down. У меня пока нет адреса Софии, но я выяснила, что Артур находится в Шанхае и недавно открыл сверхмодный ночной клуб "Вверх дном".
If you don't have your health, you don't have anything. Если нет здоровья - нет ничего.
You don't have people, don't have a rep. У тебя нет людей, нет репутации.
If they don't have commodities, they don't have a business. Если у них нет товаров потребления, у них нет и бизнеса.
I can respect that, but there are people back on the ship who don't have a choice, and you have an obligation to them as well, Lieutenant. Я уважаю это желание, но есть люди, вернувшиеся на корабль у кого нет выбора, и ты несешь ответственность и за них, лейтенант.
Karl used to joke and say that he didn't have time to have an affair but the truth is he's devoted to me. Карл обычно шутил, что у него нет времени крутить романы, но правда в том, что он предан мне.
I am thrilled that you have a new friend, but what you don't have is the listing. Я безумно рад, что у тебя появилась новая подруга, но чего у тебя все еще нет, так это списка.
No... I have more time, I have more time. Нет... у меня ещё есть время, время ещё есть.
You have, I haven't been. Ты была, а я - нет.
If they do have, they cannot retain those teachers. They do not have good enough infrastructure. Если же они там есть, то таких учителей сложно удержать, потому что там нет достаточно хорошей инфраструктуры.
That means that they have no sports; they have no latest news; circulation goes down. Это значит, у неё нет спорта, у неё нет последних новостей, тираж снижается.
People are paying full price for both, and the only thing they have in common is that they don't have anything in common. Люди платят полную цену за оба, и единственное, что их связывает так это то, что в них нет ничего общего.
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough. У меня никогда нет достаточно, даже если я миллиардер, для меня никогда не будет достаточно.
I know you don't have it, 'cause I have it. Я знаю, у тебя их нет, потому что они у меня.
Of course, my mom and dad's - grandma and grandpa's doesn't have an elevator, but they have those creaky old stairs. Конечно, в доме у моих мамы и папы, твоих бабушки и дедушки, нет лифта, но у них такие старые скрипучие лестницы.
The money I don't have now, how can I have it tonight? У меня нет денег, откуда они появятся вечером?