Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
No, I haven't told her yet. Нет, я ещё не сказала ей.
No, they called facts Clark and you don't have any. Нет, Кларк, есть такая штука, как факты, а их у тебя как раз и не хватает.
Her purse was missing, and she didn't have an i.D. Ее сумочки нет, и при ней не было документов.
No, I have a stomachache. Нет, это у меня болит живот.
Ryan Burns should have somebody fight his corner whether he's innocent or not. Кто-то должен быть на стороне Райана Бёрнса, неважно, виновен он или нет.
Non, you have had plenty of time to settle this. Нет, у вас было много времени, чтобы это уладить.
We know you have no family left. Мы знаем, что у тебя нет родных.
We still have a mess of children, but no theories. У нас по-прежнему куча детей, но теорий больше нет.
I have no reason to be hesitant. У меня нет причин для колебаний.
No, Mr. Reese, I have a feeling that it's just beginning. Нет, мистер Риз, я боюсь, что шторм только начинается.
I mean, I don't have time for this. У меня нет времени на разборки.
If you don't have enough money, we can work something out... Если у тебя нет денег, мы можем по-другому договориться.
But you still don't have proof that I told him. Но у тебя нет доказательств, что я ему рассказала.
Nonsense, I don't have a runny nose either. Ерунда, у меня тоже нет насморка.
I didn't realize we don't have any food. Я даже не сообразила, что у нас нет никакой еды.
She doesn't have thumbs like us. У неё же нет большого пальца, как у людей.
And, no, you can't have it. И нет, вы не можете забрать её.
We don't have jurisdiction in this prison. У нас нет полномочий в этой тюрьме.
You have no proof that ties him to this. У вас нет доказательств, связывающих его со случившимся.
I don't really have any mechanisms, Doc, I just cope. Да нет у меня никаких способов, док.
You may sit down now unless you have another witness. Вы можете садиться если у вас нет другого свидетеля.
No, but I'll bet you still have an opinion. Нет, но могу поспорить, что у тебя есть свое мнение об этом.
Actually, I have no defense. Вообще-то, у меня нет оправдания.
No, you didn't have a choice. Нет, у тебя не было выбора.
I don't have a curfew. И у меня нет комендантского часа.