Yet since they have given life to their children, it seems that, on D'Souza's view, there is nothing wrong with what they have done. |
Однако, поскольку он дали жизнь своим детям, то, следуя логике Д'Суза, в том, что они делают, нет ничего плохого. |
They have a feeling that there's an interesting problem, but they don't quite have the tools yet to discover them. |
У них есть ощущение, что существует интересная проблема, но у них еще нет достаточно инструментов, чтобы разрешить ее. |
That means that they have no sports; they have no latest news; circulation goes down. |
Это значит, у неё нет спорта, у неё нет последних новостей, тираж снижается. |
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough. |
У меня никогда нет достаточно, даже если я миллиардер, для меня никогда не будет достаточно. |
So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers. |
Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы. |
And the good news is I don't have a prepared speech, but I have a box of slides. |
И ещё одна хорошая новость - у меня нет заготовленной речи, но у меня есть несколько слайдов. |
Wiglaf, I have no sons and if this demon kills me, I have arranged with the Harrods... |
Виглов, у меня нет сыновей. и если этот демон убьет меня, я сообщил герольдам,... |
I haven't got a clue, and I don't have a download code either. |
Ни малейшего понятия, и кода у меня тоже нет. |
She does not have the abilities that The Third have, but with the blue eye, she is able to detect life forces and sense other things in her environment. |
У неё нет способностей, присущих всем Третьим, однако с помощью своего глаза Хонока может обнаруживать живые существа и ощущать различные предметы, окружающие её. |
They don't have the depth, the rich narrative that really engaging video games have, that the boys are really interested in. |
Но у них нет той глубины и широты сюжета, что есть в реально интересных видео играх, которые так нравятся мальчишкам. |
If they don't have commodities, they don't have a business. |
Если у них нет товаров потребления, у них нет и бизнеса. |
Okay, if I have no choice, I have no choice. |
Хорошо, раз нет выбора, так нет выбора. |
People are paying full price for both, and the only thing they have in common is that they don't have anything in common. |
Люди платят полную цену за оба, и единственное, что их связывает так это то, что в них нет ничего общего. |
The United Kingdom reassured that they are staying and Sweden and France have also stated that they have no plans for evacuation. |
Швеция с Францией заявили, что у них нет планов эвакуации. |
You don't have a president, you have an actor. |
У вас нет Президента, у вас есть актёр. |
I haven't found any idea for a gift... here at least, there's no risk... you're sure to have a good time... |
У меня не было идеи для подарка... по крайней мере, так нет риска... ты точно проведешь хорошо время... |
I have a license, but I don't have a bike. |
У меня есть права, но у меня нет байка. |
I have a pretty good idea what that's about, but I have no idea what it's like to attend a social event with you. |
Я довольно хорошо представляю о чём это ты, но у меня нет ни малейшей идеи, каково это появиться с тобой на людях. |
No, have - have Brooke do it. |
Нет, пусть Брук это делает. |
I don't have a job, I have no place to go. |
У меня нет работы, мне некуда идти. |
I haven't, but you have now. |
Я - нет, а ты уже попробовал. |
I don't have the relationship with my dad that you have with Kurt. |
У меня нет таких отношений с отцом, как у вас с Куртом. |
I don't have kids, but if I had kids, I think I would have them adopted. |
У меня нет детей, но если будут, я подумал бы сдать их на усыновление. |
DependencyProperty': 'does not have an associated CLR property. All non-attached Dependency Properties should have a corresponding CLR property. |
У свойства DependencyProperty: нет связанного свойства CLR. Все неприкрепленные свойства DependencyProperty должны иметь соответствующее свойство CLR. |
True, they don't have lips, but they do have crazy-long fingers. |
Да, у них нет губ, но у них есть невероятно-длинные пальцы... |