Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
We don't have the right to adopt. У нас нет права на усыновление.
You don't have any ration coupons for me. У тебя же нет для меня продовольственных карточек.
Sorry, I don't have any dolls. Прости, у меня нет куклы.
You can shoot me, but you still don't have my radio. Вы можете убить меня, но у вас нет моего радио.
In any case, we don't have any projects, so... В любом случае, у нас сейчас нет проектов, так что...
I don't have a phone, but I'll call you. У меня нет телефона, я сам тебе позвоню.
I don't have a million pesetas, much less in cash. У меня нет миллиона песет, тем более наличными.
I don't have a daughter, sir. У меня нет дочери, сэр.
Abby, I don't have another 20. Абби, у меня нет еще 20-ки.
He knows he doesn't have a chance. Он знает, что у него нет шансов.
At least you don't have kids. По крайней мере, у вас нет детей.
They need news, but I have no new ideas. Им нужны новости, но у меня нет идей.
Because, if you have none... Потому что если у вас их нет...
I have no secrets from my husband. У меня нет секретов от моего мужа.
No, you would have done to her exactly - what they wanted to. Нет, вы бы с ней сделали именно то, что они хотели.
I have no desire to be the director. У меня нет желания быть директором.
No, the whole two-storey thing would have been too much money. Нет, целые два этажа обошлись бы слишком дорого.
I don't really have any. На самом деле у меня их нет.
For confession to mean something, you must have a penitent heart. Нет, чтобы исповедь что-то значила, у тебя должно быть раскаивающееся сердце.
You don't have the tools or the understanding that you need just yet. У тебя пока нет понимания, которое необходимо.
I don't have anything for that listing, sir. Сэр, по вашим данным ничего нет.
It means we don't have any time. Это значит, что у нас больше нет времени.
You're beautiful, but you don't have an eight. Ты, может, и красивая, но восьмёрки у тебя нет.
You don't have the bail money. У вас нет денег для залога.
But you don't have my condition. Но у тебя нет моей болезни.