No, this doesn't have anything to do with Callie. |
Нет, это никак не относится к Кэлли. |
Seriously. what you have in there? |
Нет, серьёзно, что у тебя там? |
I haven't got five minutes. |
У меня нет и пяти минут. |
Between you and me, I haven't got a plan. |
Только между нами, у меня нет плана. |
No, my, my mate's waiting upstairs, I can't have major surgery. |
Меня наверху ждёт подруга, у меня нет времени на серьёзную операцию. |
No. I have a headache. |
Нет, у меня голова болит. |
No, I have no children and I'm not married. |
Нет, я не женат, и у меня нет детей. |
Kyle left me, and I have no idea if he's ever coming back. |
Кайл бросил меня, и у меня нет ни малейшего представления, вернется ли он когда-нибудь. |
I have nothing left to say to you, dude. |
У меня больше нет чего сказать тебе, чувак. |
I don't really have one. |
На самом деле у меня его нет. |
Mark, I don't have anything yet. |
Марк, у меня пока ничего нет. |
I don't have anyone else I can apologize to. |
У меня нет никого другого, перед кем я могу извиниться. |
Political hacks in the White House haven't. |
Твои политические писательства в Белом Доме нет. |
Officially, I don't have an argument. |
Официально, у меня нет споров. |
And now none of us have a choice. |
А теперь ни у кого из нас нет выбора. |
I don't have time for disgraced former politicians and unmarried preggos. |
У меня нет времени на обесчещенных бывших политиков и беременных не замужем. |
I told them he doesn't have any. |
Я сказала им, что у него их нет. |
Doctors don't even have a key to this door. |
У врачей даже нет ключей от этой двери. |
It was made clear that I have no choice. |
Мне ясно дали понять, что выбора у меня нет. |
I have no particulars about the extent of the injury. |
У меня нет сведений о степени травмы. |
I have nothing further at this time. |
На данный момент у меня нет дальнейших сведений. |
Lots of them have no news programming at all. |
У большинства из них вообще нет новостных программ. |
We might not have a choice, doc. |
Боюсь, у нас нет выбора, приятель. |
I have no more questions, your honor. |
У меня больше нет вопросов, Ваша честь. |
Desmond, you have no constant. |
У Вас нет константы, Десмонд. |