| Because we don't have gender doesn't mean we don't have conflicts. | То, что у нас нет пола, не значит, что у нас нет конфликтов. |
| I don't have a door. I have a string of beads. | Потому что, во-первых, у меня нет двери. |
| There must have been a moment at the beginning, where we could have said no. | Наверное был в самом начале какой-то момент, когда мы могли сказать "нет!" |
| Criminal have rights, suspects have rights, but witnesses don't? | У преступников есть права, у подозреваемых есть права, а у свидетелей нет? |
| Tom, it's not nice to promise a woman something you have no intention of giving her just so you can have your way with her. | Том, это не приятно, обещать женщине что-то если у тебя нет намерения дать ей это, только так вы сможете сохранить свои отношения. |
| You haven't got the brain power to understand this... and I haven't got the time. | У тебя мозгов не хватит понять все это а у меня нет времени на объяснения. |
| If, indeed, you have resided here, you have no legal right to remain. | Даже если вы тут жили, у вас нет законного права оставаться тут. |
| But it would help me to prove where you have and haven't been. | Но это поможет доказать, где вы были, а где нет. |
| I don't have any money to pay you, but if you find out what this key opens, you can have half of whatever's inside. | У меня нет денег чтобы заплатить вам, но если вы найдете что этот ключ открывает, вы сможете забрать половину того что внутри. |
| I already have the keys for the supermarket, and Chuck doesn't have the keys for the supermarket... | У меня уже есть ключи для супермаркета, а у Чака нет ключей для супермаркета... |
| But they have one thing you haven't got: A testimonial! | Но у них есть то, чего нет у тебя: характеристика! |
| Even though you have a stellar arrest record and solid candidacy paperwork, you inexplicably do not have any letters of recommendation. | Хоть у вас и безупречное досье и убедительные документы для кандидата, по непонятной причине у вас нет никаких рекомендаций. |
| That's thinking that you have diseases that you don't really have. | Это когда воображаешь у себя болезни, которых у тебя нет. |
| Look, all I'm saying is that you guys... women have one certain luxury that us men just do not have. | Слушай, я всего лишь говорю, что у вас, подруг,... у женщин, есть одна роскошь, которой у нас, мужчин, просто нет. |
| I have none of the female impediments of marriage and children, and I have an impeccable record, Mr. Grove, as well you know. | У меня нет никаких "женских" препятствий вроде замужества или детей, и у меня очень большой опыт, как вы знаете, мистер Гроув. |
| I mean, I don't have kids but I have a father, so I get it. | Ну у меня нет детей, но есть отец, так что я понял. |
| We may not have windows but we do have the best view on Sunset Strip. | Может у нас и нет окон... но у нас лучшие виды на всей Сансет Стрип. |
| No, Dawn, you have a dead one and I have an alive one, and you're never getting anywhere near it. | Нет, Доун, у тебя мёртвый кристалл, а у меня живой, и тебе ни за что к нему не подобраться. |
| You asked me if you could have one and I said no, so you just ate a strawberry that you can't have. | Ты спросила, можно ли тебе одну, а я сказал нет, так что ты съела клубничку, которую нельзя есть. |
| One thing we realized with this model, if you compare with other hedge shears, a lot of them just have a straight handle, you don't have any control over the weight. | Если вы сравните нашу модель садовых ножниц с другими, то заметите, что у многих из них прямая ручка и у вас нет контроля над нажимом. |
| I don't have friends in the city and I don't have a cell phone. | У меня нет друзей в городе, у меня нет мобильного телефона. |
| You don't have an I.D., you don't have money. | У тебя нет паспорта, нет денег. |
| We don't have any pressing cases, and I haven't had a vision in, like... | У нас нет никаких горящих дел, и у меня не было видения уже... |
| I have no friends, haven't you understood, not one! | У меня нет друзей, как ты не понимаешь, ни одного! |
| If you don't have a change of clothes, I have a tent you can wear. | ≈сли у теб€ нет сменной одежды, у мен€ есть палатка, которую ты сможешь надеть. |