| Well, we don't have S.W.A.T. | Ну, у нас нет спецназа. |
| You don't have a choice, Ter. | У тебя нет выбора, Тер. |
| Eileen, you don't have time. | Айлин, у Вас нет времени. |
| Hank, we don't have a choice. | Хэнк, у нас нет выбора. |
| I don't have any training in hostage negotiations. | У меня нет никаких навыков переговоров по заложникам. |
| Safe deposit box keys don't have numbers on them. | На ключах от депозитных ячеек нет номеров. |
| Look, we don't have time to wait for a return phone calls, so find him. | Послушайте, у нас нет времени ждать от него обратного телефонного звонка, найдите его. |
| We don't have anything linking him to the crime. | У нас нет ничего, чтобы привязать его к этому преступлению. |
| No, I don't have time for art. | Нет, у меня нет времени для творчества. |
| You don't have enough time to get off two shots. | У тебя нет времени сделать 2 выстрела. |
| Yes, I have no luck. | Да, у меня нет удачи. |
| Because you and I have something Martha Stewart and machines don't. | Потому что у нас с тобой есть что-то, чего нет у Марты Стюарт и автоматов. |
| I have no secrets from this town. | У меня нет секретов от этого города. |
| You have no right to be here. | У вас нет прав быть здесь. |
| Because he didn't have any life insurance. | Нет. Потому что он не застрахован. |
| The CIA and FBI have resources you don't. | У ЦРУ и ФБР есть средства, а у вас нет. |
| No, they would have held me if he did. | Нет, они бы задержали меня, если бы он отдал. |
| You have no authority, and your voice... | У тебя нет авторитета, а голос у тебя... |
| We don't have any steps in the apartment. | У нас нет ни одной ступеньки дома. |
| You understand that I have no power whatsoever? | Ты понимаешь, что у меня нет над этим никакой власти? |
| I don't have time for him. | У меня нет времени для него. |
| And doesn't have anything to spread his cheese on. | И у него нет ничего, на что можно намазать сырок. |
| Not necessarily, we still have no explanation for the injection mark. | Не обязательно, ведь у нас всё ещё нет объяснений следу от укола. |
| Sabrina, Main Street doesn't have a governor. | Сабрина, на улице Мэйн нет губернатора. |
| I don't have a wife, so... | У меня нет жены, так что... |