Well, we don't have S.W.A.T. |
Ну, у нас нет спецназа. |
You don't have a choice, Ter. |
У тебя нет выбора, Тер. |
Eileen, you don't have time. |
Айлин, у Вас нет времени. |
Hank, we don't have a choice. |
Хэнк, у нас нет выбора. |
I don't have any training in hostage negotiations. |
У меня нет никаких навыков переговоров по заложникам. |
Safe deposit box keys don't have numbers on them. |
На ключах от депозитных ячеек нет номеров. |
Look, we don't have time to wait for a return phone calls, so find him. |
Послушайте, у нас нет времени ждать от него обратного телефонного звонка, найдите его. |
We don't have anything linking him to the crime. |
У нас нет ничего, чтобы привязать его к этому преступлению. |
No, I don't have time for art. |
Нет, у меня нет времени для творчества. |
You don't have enough time to get off two shots. |
У тебя нет времени сделать 2 выстрела. |
Yes, I have no luck. |
Да, у меня нет удачи. |
Because you and I have something Martha Stewart and machines don't. |
Потому что у нас с тобой есть что-то, чего нет у Марты Стюарт и автоматов. |
I have no secrets from this town. |
У меня нет секретов от этого города. |
You have no right to be here. |
У вас нет прав быть здесь. |
Because he didn't have any life insurance. |
Нет. Потому что он не застрахован. |
The CIA and FBI have resources you don't. |
У ЦРУ и ФБР есть средства, а у вас нет. |
No, they would have held me if he did. |
Нет, они бы задержали меня, если бы он отдал. |
You have no authority, and your voice... |
У тебя нет авторитета, а голос у тебя... |
We don't have any steps in the apartment. |
У нас нет ни одной ступеньки дома. |
You understand that I have no power whatsoever? |
Ты понимаешь, что у меня нет над этим никакой власти? |
I don't have time for him. |
У меня нет времени для него. |
And doesn't have anything to spread his cheese on. |
И у него нет ничего, на что можно намазать сырок. |
Not necessarily, we still have no explanation for the injection mark. |
Не обязательно, ведь у нас всё ещё нет объяснений следу от укола. |
Sabrina, Main Street doesn't have a governor. |
Сабрина, на улице Мэйн нет губернатора. |
I don't have a wife, so... |
У меня нет жены, так что... |