Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Figz and I have no problems with gambling. У Фигза и меня нет проблем с азартными играми.
We don't have the Internet in Dual Spires. У нас нет интернета в Дуал Спайрс.
We don't have that capability right now. У нас нет такой возможности сейчас.
You have nothing on my client so we ask the Department of Justice to cease and desist from harassing Eli Gold. У вас ничего нет на моего клиента и поэтому мы просим Министерство Юстиции остановиться и прекратить преследование Илая Голда.
This was established for those who have no chance of becoming a singer. Это было создано для тех, у кого нет никаких шансов стать певцом.
I meant it when I said I didn't have feelings for her. Я имел это ввиду, когда сказал, что у меня нет к ней никаких чувств.
Believe me, you have no idea how great that makes you. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления, какой особенной это делает тебя.
I can cook, I just don't have any pots and pans. Я могу готовить, просто у меня нет кастрюль и сковородок.
I told you I don't have one. Я уже сказала Вам, что у меня его нет.
Well, you need have no worries there, Miss Doyle. Здесь Вам нет нужды волноваться об этом, мисс Дойл.
At least they don't have washing machines. В у них хотя бы стиральной машинки нет.
I don't have one of those... У меня нет ни одной из тех...
No, Gus, I haven't decided yet. Нет, Гас, я еще не решил.
We don't have a choice, Gus. У нас нет выбоа, Гас.
No. I do have self-confidence. Нет, я уверена в себе.
Clarke, we don't have time for this. Кларк, у нас нет на это времени.
Do a sweep and make sure they have no more. Сделайте обход и убедитесь, что больше никого нет.
I do things I don't have a good answer for. Я делаю вещи, на которые у меня нет хорошего ответа.
I don't have time to bring the FBI up to speed. У меня нет времени вводить ФБР в курс дела.
I don't have the strength to make things right. У меня нет сил пытаться сделать всё как было.
You don't have any goals. У тебя нет целей в жизни.
Maybe they don't have eyes. Может, у них нет глаз.
That cell doesn't have a valid ESN number. У этого телефона нет электронного серийного номера.
We saw images of tests, but we do not have an explanation. Мы смотрели видео тест, но до сих пор нет объяснения.
The truth is, you don't have parents. Правда в том, что у тебя нет родителей.