| No, we agreed they all have their merits. | Нет, мы согласились, кто у каждого есть свои достоинства. |
| I have no other places to go. | У меня нет другого места куда бы я мог выбраться. |
| You have neither parents nor siblings. | У тебя нет родителей, братьев и сестер. |
| Here I have no confidence in Jacques Chirac. | В этом вопросе у меня нет никакого доверия Жаку Шираку. |
| You have resources I don't. | У тебя есть ресурсы, которых у меня нет. |
| Their problem is that they have too little. | Их проблема в том что у них нет практически никакого выбора. |
| You have stuff no other prisoner does. | У тебя вещи, которых нет у других заключенных. |
| They have no money or viable jobs. | У них нет денег, работы и каких-либо перспектив. |
| She seems to have no living relatives. | Судя по всему, у неё нет своей семьи. |
| He just had options I'll never have. | У него только были возможности, которых нет у меня. |
| My opinion is that I have no opinion. | Мое мнение состоит в том, что у меня нет никакого мнения. |
| I have no control, sir. | У меня нет вообще никакого управления, сэр. |
| You have no authority to submit such a claim. | У вас нет необходимых полномочий, чтобы обращаться с такими требованиями. |
| You were refused because you have no fixed abode. | Вам было отказано, потому что у вас нет постоянного места жительства. |
| And you have no idea who Donald is. | И ты понятия не имеешь, кто такой Дональд? - Нет. |
| I don't have time to play relationship detective. | У меня времени нет, чтобы разыгрывать из себя семейного детектива. |
| She doesn't have brothers and sisters. | Почему? У нее же нет братьев и сестер. |
| You people have no respect for women. | У вас, люди, нет никакого уважения к женщинам. |
| None of these rides have ramps. | Ни на одном из этих аттракционов нет пандуса. |
| You know I have a bad memory. | Ты же знаешь, что у меня нет воспоминаний. |
| I have an early flight tomorrow. | Нет. У меня завтра рано утром вылет. |
| You have no feelings to hurt. | У вас нет чувств, которые можно задеть. |
| I have no doubt about it. | У меня нет никаких сомнений по этому поводу. |
| No, they just have classes. | Нет, у них, наверно, занятия. |
| You haven't got any deal. | У вас нет никакой пленки, и договора тоже не будет. |