No, they still haven't charged him. |
Нет, они до сих пор не предъявили ему обвинение. |
Mister, I haven't got time for games. |
Мистер, у меня нет времени на ваши игры. |
You know I don't have the time. |
Нурит, я же сказал, что у меня нет времени. |
You have no enemies in this corporation |
У тебя нет врагов в этой корпорации. |
Yesterday you didn't have a scratch on you and... |
Нет, вчера на тебе не было ни единой царапины, и... |
I'm starting to think he may not have amnesia. |
Я уже подумываю, что нет у него никакой амнезии. |
And you have no reason to protect him - none. |
И у тебя нет причин защитить его, ни одной. |
They have no moving parts, no circuits. |
У них нет подвижных частей, нет микросхем. |
Because I haven't got an imagination. |
Потому что у меня нет воображения. |
~ I presume you have stairs. |
Можно подумать, у тебя нет лестицы. |
Traci already checked... the place doesn't have cameras. |
Трейси уже проверила, здесь нет камер. |
Collins, you don't have time for this. |
Коллинс, у тебя нет на это времени. |
I don't have ten grand cash on me. |
У меня нет с собой десяти штук. |
I don't have a problem with Bob kissing that guy. |
У меня нет проблем с Боб, целующей того парня. |
Lola, forgive me, I don't have time to discuss household arrangements. |
Лола, прости, но у меня нет времени обсуждать домашние проблемы. |
Look, I've already missed bar method. I don't have time for... |
Слушай, я уже опоздала на фитнес, у меня нет времени... |
And we don't have a backup. |
И у нас нет резервных копий. |
Sir, if you don't have any business in my courtroom... |
Сэр, если у вас нет дела в моем процессе... |
No, I don't have a problem. |
Нет, у меня нет проблем. |
Great, then we bothdon't have a problem. |
Отлично, значит, у нас обоих нет проблем. |
I don't have time to deal with this. |
У меня нет на это времени. |
CIA and White House officials have declined to respond to this accusations. |
Из ЦРУ и Белого Дома нет никакой реакции на подобные обвинения. |
You have no right to question me. |
У тебя нет права задавать мне вопросы. |
Someone must have decided to narrow down the competition. |
Видимо, кто-то решил свести на нет весь конкурс. |
Not at all, but they have done. |
Нет, конечно, но это уже делали. |