| No, they still haven't charged him. | Нет, они до сих пор не предъявили ему обвинение. |
| Mister, I haven't got time for games. | Мистер, у меня нет времени на ваши игры. |
| You know I don't have the time. | Нурит, я же сказал, что у меня нет времени. |
| You have no enemies in this corporation | У тебя нет врагов в этой корпорации. |
| Yesterday you didn't have a scratch on you and... | Нет, вчера на тебе не было ни единой царапины, и... |
| I'm starting to think he may not have amnesia. | Я уже подумываю, что нет у него никакой амнезии. |
| And you have no reason to protect him - none. | И у тебя нет причин защитить его, ни одной. |
| They have no moving parts, no circuits. | У них нет подвижных частей, нет микросхем. |
| Because I haven't got an imagination. | Потому что у меня нет воображения. |
| ~ I presume you have stairs. | Можно подумать, у тебя нет лестицы. |
| Traci already checked... the place doesn't have cameras. | Трейси уже проверила, здесь нет камер. |
| Collins, you don't have time for this. | Коллинс, у тебя нет на это времени. |
| I don't have ten grand cash on me. | У меня нет с собой десяти штук. |
| I don't have a problem with Bob kissing that guy. | У меня нет проблем с Боб, целующей того парня. |
| Lola, forgive me, I don't have time to discuss household arrangements. | Лола, прости, но у меня нет времени обсуждать домашние проблемы. |
| Look, I've already missed bar method. I don't have time for... | Слушай, я уже опоздала на фитнес, у меня нет времени... |
| And we don't have a backup. | И у нас нет резервных копий. |
| Sir, if you don't have any business in my courtroom... | Сэр, если у вас нет дела в моем процессе... |
| No, I don't have a problem. | Нет, у меня нет проблем. |
| Great, then we bothdon't have a problem. | Отлично, значит, у нас обоих нет проблем. |
| I don't have time to deal with this. | У меня нет на это времени. |
| CIA and White House officials have declined to respond to this accusations. | Из ЦРУ и Белого Дома нет никакой реакции на подобные обвинения. |
| You have no right to question me. | У тебя нет права задавать мне вопросы. |
| Someone must have decided to narrow down the competition. | Видимо, кто-то решил свести на нет весь конкурс. |
| Not at all, but they have done. | Нет, конечно, но это уже делали. |