I don't have any favorites. |
И... И у меня нет любимчиков. |
Unless you have evidence of improper communication, I'm not dismissing a juror for making eye contact. |
Если у вас нет других доказательств, я не могу освободить присяжного только за зрительный контакт. |
No, I have no reason to call the lab. |
Нет, у меня нет причин звонить в лабораторию. |
That's true, But I haven't enough money. |
Верно, но у меня нет денег. |
Nothing rock solid, but I have a pretty good idea of where they're going. |
Явных доказательств пока нет, но у меня есть хороша идея куда их направляют. |
We don't have resources to cover that territory. |
У нас нет ресурсов, чтобы покрыть всю територию. |
We don't even have dental. |
У нас даже дантиста в страховке нет. |
But we don't have that much thorium to give them. |
Но у нас нет столько тория, чтобы дать им. |
The Mari no longer have violent thoughts. |
На Мори больше нет мыслей о насилии. |
I don't want to harm B'Elanna, but I don't have a choice. |
Я не хочу навредить Б'Эланне, но у меня нет выбора. |
I have no expression on my face. |
На моем лице нет никаких эмоций. |
I'm afraid we don't have anything like that. |
Боюсь, у нас нет ничего подобного. |
It's one of several things he doesn't have. |
Это одна из тех вещей, которых у него нет. |
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. |
Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав. |
Betts, I don't have a choice. |
Бэттс, у меня нет другого выбора. |
So I have no dental records to compare. |
Поэтому у меня нет стоматологических данных для сравнения. |
No, I haven't, dear. |
Нет, не видел, дорогая. |
Normally I wouldn't have access to this. |
Обычно у меня нет доступа к таким записям. |
I don't have that jurisdiction. |
Просто у меня нет подобной юрисдикции. |
I have no need to ingest liquids. |
У меня нет потребности употреблять жидкость. |
I still don't have deflector control. |
По-прежнему нет доступа к дефлекторному контролю. |
No. I couldn't have come this far without you. |
Нет, я бы не зашла так далеко без тебя. |
No, if he was Secret Service, you wouldn't have seen him. |
Нет, если бы он был из Секретной Службы, ты бы его не увидел. |
No, you always have a choice. |
Нет, у тебя всегда есть выбор. |
You don't have even Rs..50 paise to buy a cigarette. |
У тебя даже нет 1,50 пайсы, чтобы купить сигарету. |