My dear, I don't have that kind of money. |
Дорогая, у меня нет таких денег. |
Men who fight for gold have neither honor nor loyalty. |
У тех, кто сражается из-за золота, нет ни чести, ни верности. |
Well, as you can see, l don't have any friends. |
Как вы можете видеть, у меня нет друзей. |
NASA doesn't have a shuttle anymore. |
Но у НАСА больше нет шаттлов. |
Look, we don't have time for games. |
Послушай, у нас нет времени на игры. |
Buildings do not have personal affinities, sir. |
У зданий нет личных симпатий, сэр. |
Guns have no place in a civilized society, sir. |
Сэр, в цивилизованном обществе нет места оружию. |
You don't have a tv in your room. |
У тебя в комнате нет телевизора. |
I haven't got a mother. I'm an orphan. |
У меня нет матери, я сирота. |
When I do this, it means they have nothing. |
Если я сделаю во так, это значит, что у них ничего нет. |
Well, I have a strict "no soliciting" policy. |
Что ж, у меня строгое правило "нет попрошайкам". |
I don't have one usable print. |
И у меня нет ни одного полезного отпечатка. |
I haven't had the pleasure. |
Нет, мне не посчастливилось его узнать. |
I have no time to haggle. |
У меня нет времени на торги. |
I have been throwing up since morning. |
Вас утром рвало? - Нет. |
That's where I have been working. |
Нет, я всегда здесь работала. |
I don't have the energy. |
У меня уже нет той энергии. |
No, they have a caretaker who stays there when they're away. |
Нет, у них есть смотритель, который остаётся там, когда они уезжают. |
No, they're miserable because they haven't found their one perfect soul mate. |
Нет, они несчастны потому, что им не удалось найти свою идеальную вторую половинку. |
We don't even have a TV in our office. |
У нас даже телевизора в кабинете нет. |
We don't have coffee breaks. |
У нас нет перерыва на кофе. |
For one thing, she doesn't have any morphine. |
Во-первых, у нее нет морфия. |
Reggie, you have nothing to worry about. |
Реджи, нет повода для беспокойства. |
I don't have a big money firm backing me here. |
У меня нет в этом поддержки богатой фирмы. |
And right now we don't have any other options. |
И прямо сейчас, у нас нет другого выхода. |