| Sure don't have any judges in Philly That look like that. | Уверен, в Филадельфии нет судей, которые так выглядят. |
| I don't have time to do that on my day off. | У меня нет времени заниматься этим еще и по выходным. |
| I don't have a family... not anymore. | У меня нет семьи... больше нет. |
| We don't have an archery team. | У нас нет команды по стрельбе из лука. |
| Smile like you don't have Spanx on. | Улыбайся, будто на тебе нет утягивающего белья. |
| You don't have an alibi, Gavin. | У тебя нет алиби, Гэвин. |
| She doesn't even have a job right now. | Сейчас, у нее даже нет работы. |
| Explain that I don't have a job anymore, and... | Объяснить ему, что у меня больше нет работы, и... |
| New York hospitals have no record of laryngotomy patients fitting those descriptions within the last three years. | В записях ларингологов в больницах Нью-Йорка нет пациентов подходящих под это описание за последние три года. |
| 'Cause Jarvis doesn't have one of these. | Потому что у Джарвиса нет вот этого. |
| He said you didn't have it. | Он сказал, у тебя его нет. |
| Show me a politician who doesn't have enemies. | Покажите мне политика, у которого нет врагов. |
| We don't have soy milk or any sort of bergamot. | У нас нет соевого молока и ни одного сорта бергамота. |
| I don't have a guy anymore. | У меня больше нет своего человека. |
| I don't have any of your magic, Walt. | У меня нет твоих возможностей, Уолт. |
| I haven't been honest with you, Julie. | Нет. Я, был не совсем честен с тобой, Джули. |
| Sorry, no but you have one. | Нет, к сожалению, но вы выпейте. |
| No, I haven't been with lots of girls if you must know. | Нет, у меня не было много девчонок, если тебе так интересно. |
| I have no intention of starting a war before I understand the situation. | У меня нет намерения начинать войну, пока я не разберусь в ситуации. |
| Believe it or not, I have boundaries, too. | Веришь, или нет, у меня есть границы. |
| The problem is, I have no steady market. | Проблема в другом - нет устойчивого рынка сбыта. |
| Especially if they have no scars. | Особенно, если на них нет шрамов. |
| I don't have time for you, come on. | У меня нет на это времени, уезжайте. |
| People will like reading that you don't have any money. | Людям понравится читать, что у вас нет денег. |
| They don't have burn marks, Michael. | На них нет клейма, Майкл. |