Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
You got nothing or you would have shown me now. У тебя ничего нет, иначе ты бы уже показал.
No, of course I haven't touched any of your lager. Нет, конечно, я не трогала ваше пиво.
Osan, I have no one else... Осан, у меня больше нет...
No sir, you have misunderstood me. Нет, месье, вы неправильно меня поняли.
I have no appetite knowing seven of our citizens will be sent to their deaths tomorrow. У меня нет аппетита, когда семерых наших граждан отправят завтра на верную смерть.
I'm not saying I have the answers. У меня нет пока что решений.
We both know I don't have a career. Мы оба знаем, у меня нет карьеры.
Well, I don't have a family. Ну, у меня нет семьи.
Right now I don't have the time to explain. Сейчас у меня нет времени на объяснения.
I have no proof this guy exists. Нет доказательств, что этот парень существует.
It's good that Mark doesn't have a nickname. Молчу. А знаешь, хорошо, что у Марка нет клички.
He doesn't have a job, but he keeps spending. У него нет работы, но он продолжает их тратить.
We don't have closet space for that. У нас же нет чулана для таких целей.
You don't have a case, Mr. Canning. У вас нет дела, мистер Каннинг.
No, you still should have sent Liv. Нет, ты всё же должен был послать Лив.
Look, I don't have time to discuss this right now. У меня нет времени обсуждать это.
So I really have no choice but to rebuild on my property in order to change the value. У меня нет другого выхода, кроме как перестроить свою собственность, чтобы поднять ее стоимость.
Otherwise, I have my garden. Нет шекеля - ем то, что даёт земля.
I have no reason to go to America. Мне нечего искать в Америке. Послушай, нет такой жизни, как здесь.
No, but whoever hijacked the elevator would have needed access to the building's electrical room. Нет. Но тот кто испортил лифт должен был иметь доступ в электротехническое помещение здания.
You said they didn't have a motive. Ты сказал, у них нет никаких улик.
No, I haven't checked my e-mails. Нет, и почту я не проверял.
I suppose you have no choice. Полагаю, у вас нет выбора.
I guess I'd have no choice. Я думаю, у меня нет другого выбора.
No. I haven't heard from him in years. Нет, много лет я ничего о нем не знаю.