Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
Let us acknowledge that many facts on the ground have changed, while so many of the resolutions we consider have not. Давайте признаем, что фактическая ситуация на местах во многом изменилась, в то время как многие резолюции, которые мы рассматриваем, - нет.
Finland did not have a constitutional court; the Constitutional Committee carried out the duties that would have fallen to such a court. В Финляндии нет конституционного суда; Конституционный комитет выполняет функции, которые были бы возложены на такой суд.
Continuous low levels of enjoyment of economic and social rights have the propensity to unravel any gains that have been made. По-прежнему ограниченные возможности для реализации экономических и социальных прав могут свести на нет все те успехи, которых удалось добиться до настоящего времени.
I may have my own views, but I do not have a personal agenda. У меня могут быть свои взгляды, но у меня нет персональной повестки дня.
I don't have cumin, but I probably have cinnamon. Тмина у меня нет, но, наверное, есть корица.
It is the day I have been dreaming of, and I have nothing. Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет.
You don't have a head, you have a hairdo. У тебя нет головы, есть только причёска.
You don't have a face, you have makeup. У тебя нет лица, есть только макияж.
Courts and tribunals have jurisdiction in all cases of human rights violations, since Madagascar does not yet have judicial bodies specialized in that area. Нарушения прав человека подлежат рассмотрению в обычных судах и трибуналах, поскольку на Мадагаскаре пока нет специального судебного органа с компетенциям в этой области.
It is less clear whether the structural reforms that have been implemented in Europe to improve its longer-term growth prospects have had any significant effect. Что касается влияния структурных реформ, проведенных в Европе в целях улучшения долгосрочных перспектив экономического роста, то здесь пока нет полной ясности.
Such consultations should always have been initiated in Hungary, whereas Croatia indicated that consultations need not have been initiated if no impact appeared likely. Такие консультации должны во всех случаях организовываться в Венгрии, а Хорватия сообщила, что при отсутствии вероятности воздействия в проведении консультаций нет необходимости.
Many do not have the means to travel to the administrative centres to renew their papers or to have them re-issued. У них нет средств, чтобы поехать в административные центры для продления действия своих документов или для их переоформления.
Women have complained that elders deciding their cases have little or no formal education and, as such, perpetuate existing gender biases. Женщины жалуются, что у старейшин, принимающих решения по их делам, низкий уровень или вообще нет формального образования и поэтому они сохраняют существующие гендерные предубеждения.
Birth spacing programs have been introduced in Cambodia nation-wide though there is no law limiting the number of children a couple may have. Программы регулирования деторождения действуют в Камбодже по всей стране, хотя в ней нет законодательных актов, ограничивающих количество детей в семье.
I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund. У меня нет детей, Эйда так что я основал целевой фонд.
I have no idea, but we don't have any offices there. Без понятия, у нас там нет никаких офисов.
I mean, I haven't, but somebody must have. Со мной нет, но с кем-нибудь точно.
The tyrants we're up against have men, money and guns... and I don't have an army to fight them with. У тиранов, наших противников, есть люди, деньги и пушки... а у меня нет армии, чтобы бороться с ними.
You know you'd be miserable if you haven't a job and all your friends have. Вы же знаете, как будете несчастны, если у всех ваших друзей будет занятие, а у вас - нет.
Unfortunately, you don't really have the qualifications to run Queen Consolidated, but what you do have is passion. К сожалению, у тебя нет достаточной квалификации для запуска Куин Консолидэйтид, но у тебя есть страсть.
I know a lot of guys don't have what I have. Я знаю многих ребят, у которых нет того, что есть у меня.
You may have given up, but I haven't. Вы, может, и сдались, а я - нет.
Because then you will have two women when some people have none! Потому что тогда у тебя будет две женщины, пока у кого-то нет ни одной.
If the Suliban have reestablished their defences, we'll have no other option. Если Сулибане восстановили защиту, У нас нет другова выбора.
They have no plan because they have no one but themselves at risk. У них нет запасного плана, потому что им некого терять кроме самих себя.