That doesn't mean I don't get to have feelings. |
Это не значит, что у меня нет чувств. |
There's girls like her, girls that have no future. |
У таких девушек как она, нет будущего. |
As I see it, we don't have much choice. |
В моем понимании у нас нет особого выбора. |
You bet I don't have a pen. |
Конечно, у меня нет ручки. |
But we don't have the Giant. |
Но у нас нет "Исполина". |
Sometimes I wish I did have knives that came out of my fists. |
Иногда мне жаль, что у меня действительно нет ножей, выскакивающих из моих кулаков. |
You said you didn't have plans. |
Ты сказал, у тебя нет планов. |
No, I never should have left in the first place. |
Нет, это мне не следовало уезжать. |
I can't believe the young lady doesn't already have plans. |
Не могу поверить, что у такой юной леди еще нет планов. |
No, I haven't forgiven you. |
Нет, я тебя не простил. |
No, I have some work to do downstairs. |
Нет, мне нужно немного поработать внизу. |
You have no position, no power. |
У вас нет ни положения, ни власти. |
He may have or may not. |
Может да, а может нет. |
I have no time for this today. |
У меня нет сегодня на это времени. |
You don't have the technical knowledge. |
У тебя нет техзнаний для этого. |
There's some people in the world who don't even have sleeping bags. |
Ну, в мире есть люди у кого даже нет спальных мешков. |
We don't have anything on him. |
У нас на него ничего нет. |
The Cybermen don't have the technology to build a Void Ship. |
Не понимаю, у киберлюдей нет технологий для постройки Пустотника. |
You don't have anything on me. |
У вас ничего нет на меня. |
But I don't have any other choice. |
Но у меня нет другого выбора. |
Understand, I don't have my crystal ball here. |
Понимаю, у меня нет с собой хрустального шара. |
Good, because you don't have a choice. |
Хорошо, потому что у тебя нет выбора. |
I thought we didn't have names for the students who participated in the professor's experiments, only faces. |
Я думал, у нас нет имен студентов, принимавших участие в экспериментах профессора, только лица. |
We don't have the manpower or time. |
У нас нет ни людских резервов. |
I have no choice. I'll take it. |
Ну, хорошо, у меня нет выбора, я соглашусь. |