| Of course, I have no sons. | Конечно, у меня сыновей нет. |
| Father, I let him, he'd never have dared. | Нет, отец, это я ему позволила... Иначе он бы не посмел... |
| Sorry, I have no money. | Извини, у меня нет денег. |
| I haven't got the time for this. | У меня нет на это времени. |
| Because they have no other aspect of sensory experience. | А у них больше нет никаких сенсорных ориентиров. |
| I don't have time for this, Summer. | У меня нет на это времени, Саммер. |
| My customers don't have any sense of humor. | У моих заказчиков нет никакого чувства юмора. |
| Besides, I don't have a house anymore. | Впрочем, у меня уже нет дома, да и мужа тоже. |
| Something you don't have and want to appropriate. | Чему-то, чего у тебя нет и хотите приспособить. |
| No, it's... he doesn't really have anyone but me. | Нет, это... кроме меня у него никого нет. |
| I imagine that's why you don't have any friends. | Полагаю, именно поэтому у тебя вообще нет друзей. |
| Cadets don't have that privilege... neither do you. | У кадетов нет таких привилегий, у тебя тоже. |
| We don't have any Klingon beverages. | У нас нет никаких клингонских напитков. |
| I don't have time for it. | У меня нет времени на него. |
| My husband stayed under the debris and I don't have children. | Мой муж похоронен под руинами, а детей у меня нет. |
| I don't have your gun or your badge. | У меня нет твоего пистолета и значка. |
| But I have... no horse. | Но у меня... нет лошади. |
| If you haven't you might not last five minutes. | Если нет ты и пяти минут не продержишься. |
| No, the doctors in Cuba would have found MS. | Нет, врачи на Кубе не пропустили бы склероз. |
| I'm afraid I haven't got time right now. | Я боюсь, что прямо сейчас у меня нет времени. |
| I don't have any more receptacles. | Ну нет у меня больше посуды. |
| I'm kidding, I know you don't have girlfriends. | Шучу, я же знаю, что у вас никаких подружек нет. |
| No, you cannot have my beer. | Нет, ты не можешь взять мое пиво. |
| No, you should have it. | Нет, ты должна её взять. |
| Which I almost have for you. | Которого у меня с собой нет. |