I can't believe you two don't have more issues over this. |
Не могу поверить, что у вас двоих нет больше вопросов по этому поводу. |
Ross, we don't have time. |
Росс, у нас нет времени. |
I don't have everything, Joanie. |
У меня нет всего, Джоани. |
In fact, I don't have anything. |
На самом деле, у меня ничего нет. |
You don't have any pay channels. |
У тебя ж нет платных каналов. |
If you don't have the confidence necessary for the job, perhaps I spoke too soon. |
Если у вас нет уверенности, необходимой для работы, возможно, я поторопилась с выводами. |
If you don't have a question, Dr.Sweets... |
Если у вас нет вопросов, доктор Свитс... |
If you don't have a box, I'll take a bag. |
Если нет коробки, я возьму пакет. |
JJ's doesn't have a cappuccino maker. |
У Джей Джея нет машины для приготовления капучино. |
No airline should have a monopoly on flying the Atlantic. |
У них нет монополии на полет через Атлантику. |
What I mean is, you have no domestic routes. |
В том смысле -у вас нет внутренних рейсов. |
No, but I have a problem with you. |
Нет, но у меня проблема с вами. |
I haven't checked mine, but I assume it doesn't. |
Я не проверяла свой, но полагаю, что нет. |
I have no desire to punish the innocent. |
У меня нет желания наказывать невинных. |
I just don't have any memory of personal experiences. |
Просто у меня нет личных воспоминаний. |
No, I haven't heard from Vincent yet. |
Нет, я еще ничего не слышал от Винсента. |
Juror number three, what you have experienced is not currently of interest. |
Присяжный номер три, сейчас неважно, что вы говорили, а чего - нет. |
No, but we did have some luck with his DNA. |
Нет, но нам повезло с его ДНК. |
I have no choice but to report you right now. |
У меня нет другого выбора, кроме как доложить о тебе прямо сейчас. |
No, but I have yours, and I wouldn't date you either. |
Нет, но у меня есть твой, и я бы тоже не стал с тобой встречаться. |
We don't have one here. |
У на здесь таких машин нет. |
Mr Molesley would have no reason to make it up, milord. |
У мистера Моззли нет никаких причин лгать, милорд. |
I work a lot on trying to come up with alternatives which don't have this dark universe. |
Я много воздействую на попытку придумать альтернативы, у которых нет этой темной вселенной. |
I'm sorry, I don't have any bananas. |
Извини, у меня нет бананов. |
Because I don't actually have it. |
Потому что у меня ее в действительности нет. |