Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
No have no choice but to abandon the facility. Выхода нет. Плантацию придется бросить.
When you have no weapons, you must be the weapon. Когда оружия нет, стань оружием САМ.
Actually, I don't have any regrets about how I raised you, dear. Вообще-то у меня нет никаких сожалений в том, как я тебя растила, дорогой.
Longthorn, you are not a noble - you have no right to this land. Лонгторн, ты не дворянин... у тебя нет права на эту землю.
I have neither the desire nor the need to leverage Charlie. У меня нет ни желания, ни необходимости влиять на Чарли.
If you're calling for news, I have none. Если ты звонишь узнать новости, то у меня их нет.
Unless you have anything of substance here, this conversation is over. Если у вас нет ничего более существенного, этот разговор окончен.
And you have no problem with this? А у тебя по этому поводу нет проблем?
They have no respect for public art. У них нет уважения к памятникам.
Actually, I don't have confirmation of that yet. Вообще-то, у меня пока нет этому подтверждения.
They don't have a room for me. У них нет для меня номера.
Now they don't have a room for me. Теперь в отеле нет для меня номера.
No, I don't have a boyfriend. Нет, друга у меня тоже нет.
But slaughterhouses do not have glass walls. Но у скотобоен нет стеклянных стен.
Looks like somebody doesn't have your back anymore. Похоже Кое-Кого больше нет за твоей спиной.
Of course she doesn't have it. Ну конечно, у нее их нет.
If you want your girlfriend to stay alive, you don't have a choice. Если ты хочешь, чтобы твоя девушка осталась в живых, у тебя нет выбора.
I really don't have time to... У меня правда нет времени на...
So Nick doesn't have a traditional career. I mean... Итак, у Ника нет традиционной карьеры, то есть...
Don't talk about it like you don't have a choice. Ты говоришь так, будто у тебя нет выбора.
In that it is the only one That doesn't have An internal heating source. Ведь у него одного нет источника внутреннего тепла.
Uranus doesn't have This internal heating source. У Урана нет внутреннего источника тепла.
The remaining 16 million die in pounds or shelters that have no room for them and are forced to kill them. Сохранение 16 миллионов умрите в фунтах или убежищах, которые имеют нет комната для них и вынуждена убить их.
But you see, Edmund, I have no children of my own. Но видишь ли, Эдмунд, у меня нет своих детей.
No, you don't have the right to interfere with her probation. Нет, ты не имеешь права вмешиваться в ее испытательный срок.