Примеры в контексте "Have - Нет"

Примеры: Have - Нет
No, we do not have time. Нет, у нас нет времени.
That and the fact he doesn't have a mouth. Да, она, а так же тот факт, что у него нет рта.
We don't have a future, Vincent. У нас нет будущего, Винсент.
I don't have time to hold someone's hand right now. У меня нет времени, чтобы держать кого-то за ручку.
We don't have a home, Cristina. У нас нет дома, Кристина.
'Cause she doesn't have a boyfriend. Потому что у неё нет парня.
You don't have the intellectual capacity to evaluate my work. У тебя нет интеллектуальных способностей оценивать мою работу.
And we do not have insurance insane. И у нас нет страхования душевнобольных.
They don't have anybody guarding the door, Daggett Maggot. У них нет никого, кто бы охранял вход, Даггет Маггот.
Maybe she doesn't have the money to see another doctor. Наверное, у неё нет денег, чтобы посетить другого врача.
you sure she didn't have another one? ты уверен, что у нее нет еще одного?
No, but she may as well have sent an e-vite to the unsub. Нет, но она с таким же успехом могла отправить субъекту приглашение.
I don't have the parenting skills necessary to deal with this. У меня нет нужных родительских навыков, чтобы разобраться.
It's almost like I have no choice. Похоже, что у меня нет выбора.
No, I have a good imagination. Нет, у меня живое воображение.
You and stupido have no chance. У тебя и у тупицы нет ни одного шанса.
Likes, we now have no room, so I would like to ask you to continue treatment. Смотри, сейчас у нас нет мест, так, я хотел попросить тебя продолжать лечение.
I have no connection... minutes. У меня нет связи... Минуту.
I have no power in the farce. Нет у меня сил на этот цирк.
I have no strength for breakfast. Нет у меня сил на завтрак.
I don't have teeth to eat apples. У меня нет зубов, чтобы грызть яблоки.
He probably doesn't have time to run the business. Вероятно, у него времени нет вести бизнес.
She's a systems computer, Dutch, - she doesn't have favourites. Она - системный компьютер, Датч, у неё нет любимчиков.
(Gasps) And now I don't have anybody. И теперь у меня больше никого нет.
I don't have something right now. У меня ничего нет прямо сейчас.