No, I still have her deposit. |
Нет, у меня до сих пор хранится её залог. |
AJ, I have nothing against Callie personally. |
ЭйДжей, у меня нет никаких личных претензий к Кэлли. |
Maybe he doesn't even have children. |
Может быть, у него даже нет никаких детей. |
Besides, I have no heirs. |
И потом, у меня самого нет наследников. |
I have no other troubles except those that concern Sergey. |
Других печалей, кроме тех, что касаются Сергея, у меня нет. |
I have no money to send David to America. |
Нет, у меня нет денег на то, чтобы послать Дэвида в Америку. |
You have something she doesn't. |
У тебя есть что-то, чего нет у нее. |
What always happens when people have no hope. |
То, что происходит с людьми, когда у них нет надежды. |
The renewed hostilities have wiped out the gains made in this domain. |
В результате возобновившихся военных действий успехи, достигнутые в этой области, были сведены на нет. |
It is not inconceivable that neighbouring countries may have bilateral problems. |
Нет ничего невероятного в том, что соседние страны имеют проблемы в своих двусторонних отношениях. |
I have no issue with your right to vengeance. |
У меня нет никаких сомнений по поводу вашего права на месть. |
Noam, I have no choice. |
! - Ноам, у меня нет выбора. |
Well... and you have no one. |
Что ж... у тебя так вообще никого нет. |
People were born to have certain things. |
Людям с самого рождения что-то достаётся, а что-то - нет. |
I do not have any doubts that the international community and the Co-Chairmen of the Geneva Conference have devoted substantial efforts to have peace restored, but obviously all these efforts have failed. |
У меня нет никаких сомнений в том, что международное сообщество и Сопредседатели Женевской конференции приложили значительные усилия для восстановления мира, однако, очевидно, что все эти усилия не увенчались успехом. |
Barry, none of us have superpowers. |
Барри, ни у кого из нас нет суперсил. |
And I have noticed that Mr. |
У меня нет семьи, которая бы препятствовала. |
Space princess doesn't think I have Halloween spirit. |
Я. Межгалактическая принцесса считает, что во мне нет духа Хэллоуина. |
Children who seemed to have no future are now returning to school. |
Дети, у которых, казалось, нет будущего, сейчас возвращаются в школы. |
It says you have no money. |
Здесь говорится, что у тебя нет денег. |
But since we moved here, I have no excuse. |
Но, поскольку, теперь мы живем здесь, у нас больше нет таких трудностей. |
I have no complaints about HHM. |
У меня нет жалоб на "ХХМ". |
I have no parents to turn to. |
У меня нет родителей, не к кому обратиться. |
Unfortunately we don't have one of those. |
К сожалению, у нас нет ни одного из них. |
You know you have no choice. |
Ты знаешь, что у тебя нет выбора. |