| By the end of 2008, the prosecution had still not closed its case. | По состоянию на конец 2008 года обвинение ещё не закрыло дело. |
| An end to the annoying and useless "FSF vs. Linux" net discussion. | Конец надоевшей и бесполезной сетевой дискуссии "FSF vs Linux". |
| You may append any kernel options to the end of this line. | Вы можете добавить любые параметры ядра в конец этой строки. |
| Yahya Dampha and his family remained in hiding at the end of the year. | По состоянию на конец года Яхья Дамфа и его родственники находились в бегах. |
| It had not published its findings by the end of the year. | По состоянию на конец года, выводы Комиссии не были опубликованы. |
| According to UNICEF, by the end of November, about 500 child soldiers had been demobilized from the national army. | По данным ЮНИСЕФ, на конец ноября около 500 детей-солдат были демобилизованы из национальной армии. |
| Nearly 200,000 people were displaced, although a majority had returned by the end of the year. | Почти 200000 человек стали вынужденными переселенцами, однако по состоянию на конец года большинство из них вернулись домой. |
| By the end of the year, their demands had not been met. | По состоянию на конец года их требования не были удовлетворены. |
| Only two of her attackers had been brought to trial by the end of 2008. | По состоянию на конец 2008 года лишь двое из похитителей предстали перед судом. |
| By the end of the year the amended legislation had not been approved. | По состоянию на конец года, поправки к законодательству ещё не были приняты. |
| The gunman was detained and awaiting trial at the end of the year. | Стрелявшего задержали, и по состоянию на конец года он дожидался суда. |
| Kosovo's independence had been recognized by 53 states by the end of the year. | По состоянию на конец года независимость Косово признали 53 государства. |
| Six police officers were provisionally detained at the end of the year. | По состоянию на конец года, шестеро сотрудников полиции были предварительно задержаны. |
| Seven police officers were arrested, but no trial had taken place by the end of 2008. | Семерых полицейских арестовали, однако по состоянию на конец 2008 года судебного разбирательства не проводилось. |
| Five soldiers were in military custody under investigation at the end of the year. | По состоянию на конец года все пятеро военнослужащих находились в военной тюрьме, велось расследование. |
| Two police officers were in custody under investigation at the end of the year. | По состоянию на конец года два сотрудника полиции были взяты под стражу, велось следствие. |
| His fate and whereabouts remained unknown at the end of the year. | По состоянию на конец года его судьба и местонахождение оставались неизвестными. |
| However, monitoring had not started by the end of the year. | Однако по состоянию на конец года мониторинг ещё не начался. |
| The trial was ongoing at the end of the year. | По состоянию на конец года процесс по их делу не был завершён. |
| This puts an end to any institutional changes. | Это положит конец любым институциональным изменениям. |
| No further information was publicly available at the end of the year. | По состоянию на конец года, дальнейшей информации по данному вопросу не публиковалось. |
| Albin Kurti remained under house arrest at the end of the year. | По состоянию на конец года, Альбин Курти находился под домашним арестом. |
| Two suspects were arrested in August; two others remained at large at the end of the year. | В августе задержали двух подозреваемых; по состоянию на конец года, двое других оставались на свободе. |
| Recommendations by Congress for increased funding to tackle some of these concerns were pending government approval at the end of the year. | По состоянию на конец года, рекомендации Конгресса об увеличении финансирования в целях решения некоторых из проблем дожидались одобрения в правительстве. |
| By the end of 2007 the government had not adopted a national action plan to combat violence against women. | По состоянию на конец года правительство не приняло национального плана мероприятий по борьбе с насилием над женщинами. |